mpa | apa | maps | tapa

mapa čeština

Překlad mapa francouzsky

Jak se francouzsky řekne mapa?

Příklady mapa francouzsky v příkladech

Jak přeložit mapa do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to mapa a nákres celé Kokosové oblasti.
Voici une carte et un schéma du quartier de Cocoanut.
Mapa severu?
Un plan du nord de la ville?
Byla to převážně mapa.
C'était d'avantage une carte!
Kde je naše mapa špatná, ukážete nám správnou cestu. Budeme partneři.
Notre carte est fausse, donnez-nous le bon chemin, nous serons partenaires.
Ale mapa, pan Blaku.
Mais la carte, Mr. Blake?
Možnost, že taková mapa nemusí existovat. s výjimkou mé paměti.
Par l'éventualité que cette carte n'existe pas. sauf dans ma mémoire.
Zde je vaše mapa.
Votre carte, monsieur.
Tak, a mapa je zas skoro celá.
Voilà, ma carte est reconstituée ou presque.
Je tu mapa.
Voilà une carte.
Je to jasnější, než kdyby zanechali mapa.
Ils n'auraient pas fait mieux en laissant une carte.
Řekněte mi něco. Je pravda, že je vaše tělo poseto jizvami jako mapa?
Tu es couvert de cicatrices?
Tady je mapa a prachy.
Voilà les clés, la route et du fric.
Ale to je mapa, moje krasavice.
C'est une carte, ma beauté.
Jen obyčejná mapa.
Une carte ordinaire.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V tomto směru cestovní mapa mlčí, tedy prozatím.
La feuille de route reste (jusqu'à présent) silencieuse sur ce point.
Cestovní mapa, připouštějící odklady a vytáčky obou stran, byla od počátku nepodařená.
Susceptible d'atermoiements et de faux-fuyants de la part des deux camps, cette voie à suivre était mort-née.
Původní cestovní mapa narýsovaná na madridské konferenci v roce 1991 předpokládala dvě fáze: konečné urovnání sporů mezi Palestinci a Izraelem a trvalé vyřešení regionálních konfliktů.
Le plan d'action original ébauché lors de la Conférence de Madrid en 1994 préconisait deux étapes : la résolution finale des conflits entre les Palestiniens et Israël, et la résolution permanente des conflits régionaux.
Politická mapa se nepatrně, ale důsažně změnila.
Obama est entré en action, revêtant moins le costume de candidat suspect que celui d'un président dans lequel on pouvait avoir confiance, et dont les services étaient douloureusement indispensables aux populations dévastées de la côte Est.
Ve středu pozornosti byla nová situace v Iráku a cestovní mapa pro Střední východ.
La nouvelle situation en Irak, ainsi que la feuille de route pour la paix au Moyen-Orient, était le centre de toutes les discussions.
Náruživého cyklistu může zajímat mapa zachycující cyklostezky včetně informací o terénu.
Un cycliste peut avoir besoin d'une carte sur laquelle figurent les pistes cyclables, accompagnées d'informations sur le relief.
Vrstevnicová mapa ekonomické aktivity světa by zobrazovala horstva prosperity a bezpočet strží deprivace.
Si l'on traçait les courbes de niveau de l'activité économique dans le monde, on verrait apparaître de hautes montagnes de prospérité et de nombreux ravins de misère.
Tato mapa je v neustálém pohybu už 60 let, během nichž hlavní hráči - Egypt, Irák, Saúdská Arábie, Sýrie, Izrael a Írán - navazovali a rozvazovali spojenectví.
Ce contexte évolue constamment depuis soixante ans, au gré des alliances et des ruptures entre les principaux acteurs : l'Egypte, l'Irak, l'Arabie saoudite, la Syrie, Israël et l'Iran.
Volební mapa červených a modrých států dala na internetu vzniknout anekdotám a kresleným vtipům o tom, že modrá pobřeží se odtrhávají od červeného středu země.
La carte électorale des États rouges et bleus a donné naissance sur Internet à des blagues et des dessins humoristiques sur la secession des deux côtes bleues d'avec le centre rouge du pays.
Sýrii, Iráku, Libanonu a dalším zemím, které teď drtí sektářské násilí, hrozí rozdrobení na etnické substáty, což by znamenalo transformaci regionu, jehož politická mapa se rýsovala před téměř stoletím.
La Syrie, l'Irak, le Liban parmi d'autres sont maintenant aux prises dans des combats sectaires, qui risquent de se fragmenter en sous-Etats ethniques et de transformer une région dont la géographie politique a été élaborée il y a près d'un siècle.
Tato nervová cestovní mapa smyslových sdělení vyvolaných poraněním tkáně bohužel vysvětluje náš prožitek bolesti pouze zčásti.
Malheureusement, la carte neurale des messages sensoriels relatifs à la lésion tissulaire explique seulement en partie notre mode de réaction à la douleur.

Možná hledáte...