milosrdný čeština

Překlad milosrdný francouzsky

Jak se francouzsky řekne milosrdný?

milosrdný čeština » francouzština

miséricordieux charitable

Příklady milosrdný francouzsky v příkladech

Jak přeložit milosrdný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Můj Bože, jsi milosrdný a velmi dobrotivý.
Mais toi, seigneur, Tu es un dieu miséricordieux et riche en bonté.
Soud je spravedlivý. Rychlý. A milosrdný.
Le jugement est équitable, rapide et miséricordieux.
Vaše excelence, dovolit být milosrdný.
Votre Excellence, ne peut autant se permettre d'être clément.
Byl jsem milosrdný. Vždy, slečno Promiňte, paní.
Et j'ai été miséricordieux. toujours, mademoiselle.
A pokud jde o šílence, náš velký sultán Jaffar je milosrdný. Jenjehohlavu.
Quant au fou, notre sultan est généreux, seulement la tête.
Nemyslíš, že kdyby král věděl, on by byl milosrdný? Král je blázen.
Si le roi savait, n'aurait-il pas pitié?
A nyní nádoby štědrosti víte, kdo je slepec se psem. hledající ve světě s nepatrnou nadějí ztracenou lásku,. Avšak bez této naděje, nebylo by ničeho. A Allah je milosrdný.
Voilà, mes bienfaitrices, pourquoi nous parcourons le monde à la recherche d'un amour perdu, non sans espoir, car sans espoir il n'y aurait rien.
Alláh je navýsost milosrdný k těm, kdož jej opravdu hledají..
Allah est miséricordieux. Il l'est, sans aucun doute, car cet amour est ici.
Ó velký a milosrdný pane!
Mon bon maître!
Ó velký a milosrdný pane. Pusť mě ven, a já Ti splním tři přání.
Bon maître, je t'accorderai trois voeux.
Alláh je milosrdný.
Allah, pitié!
Milosrdný Bože, braň těm hnusným myšlenkám, co se v nás rojí!
Puissances miséricordieuses, réprimez en moi les pensées maudites que la nature libère dans le sommeil.
Osud, zvláštně milosrdný, se nad Normou Desmondovou slitoval.
La vie, qui peut être charitable, avait eu pitié de Norma Desmond.
Modlím se, abys k nám byl milosrdný.
J'implore, Votre divine bonté.

Možná hledáte...