mrtvý čeština

Překlad mrtvý francouzsky

Jak se francouzsky řekne mrtvý?

mrtvý čeština » francouzština

mort défunt mourir morte décédé corps cadavre

Příklady mrtvý francouzsky v příkladech

Jak přeložit mrtvý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Takže bychom rádi vyslechli jeho spolubydlící. Chceme mluvit s posledním, kdo ho viděl živého, a chceme zjistit, proč skončil mrtvý v lednici.
On aimerait interroger ses coéquipiers, voir celui qui l'a vu vivant, et savoir pourquoi il a fini congelé.
Já dělám dvě práce a můj manžel je mrtvý.
J'ai deux boulots et mon mari est mort.
Pan Alan je mrtvý.
M. Franzis. M. Alan est mort.
Pokud tohle čteš, znamená to, že jsem mrtvý. Ale chci, abys věděl, že jsem dodržel svůj slib.
Si jamais tu reçois cette lettre cela veut dire que je suis déjà mort.
Je váš manžel určitě mrtvý?
Vous êtes sûre que votre mari est mort?
Možná je mrtvý.
Peut-être qu'il est mort?
Je mrtvý.
Il est mort.
Mohl jste si ušetřit námahu. Je mrtvý.
T'aurais pu t'épargner l'effort.
Opravdu zemřít. b7t skutečně mrtvý. to musí b7t úžasné.
Mourir vraiment. être vraiment mort. doit être sublime.
Tím budeš ale pouze tehdy, až budeš mrtvý.
Mais tu ne le seras qu'en étant mort.
Tvrdák je mrtvý.
Nails est mort.
Jen mrtvý Hornblower je dobrý Hornblower.
Les Hornblower en ont-ils?
Ale je mrtvý!
Mais il est mort!
Jsem mrtvý už zaživa!
Je suis un mort vivant!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ponaučení nezní tak, že kapitalismus je mrtvý.
La conclusion n'est pas la mort du capitalisme.
Saddám Husajn - mrtvý nebo na útěku - je pochopitelně první mezi poraženými v irácké válce.
Saddam Hussein, mort ou en fuite, est bien évidemment le grand perdant de la guerre en Irak.
Dnes je tento trh mrtvý a peníze musí jít jinam.
Mais ces marchés se sont écroulés et d'autres débouchés doivent être trouvés.
V roce 1732 se přes kontinent přehnala zpráva, že jakýsi mrtvý muž z jedné srbské vesnice zabíjí v noci lidi.
En 1732, une nouvelle balaya le continent : un villageois serbe mort tuait ses victimes la nuit.
Zřejmě nejzřetelnější je dychtivost západoevropských zemí chránit své pracovní trhy proti migraci ze střední a východní Evropy - mrtvý bod, na který dojde při všech setkáních mezi politiky ze Západu a z Východu.
Notamment, les pays d'Europe occidentale sont toujours désireux de protéger leur marché du travail des migrations venues d'Europe centrale et orientale; un sujet délicat soulevé à chaque rencontre entre politiciens de l'Est et de l'Ouest.

Možná hledáte...