mourir francouzština

umřít, zemřít

Význam mourir význam

Co v francouzštině znamená mourir?

mourir

Cesser de vivre ; devenir mort.  Ce qui est certain, c'est qu'en Extrême-Orient on meurt beaucoup plus par la fièvre typhoïde que par le choléra.  À leur âge, dans notre pays, les grand’mères se préparent à mourir pieusement et les jeunes filles ne pensent qu'au flirt.  Celui-ci se rendit, vers 1121, en Palestine, avec d’autres rabbins et il mourut en cours de route.  Elle allait mourir dans des souffrances atroces, sans que rien pût la soulager.  Je ne mourrai pas ! je ne mourrai pas ! dit-elle à moitié folle de joie et en se pendant à mon cou : je pourrai t’aimer encore longtemps. Ma vie est dans la tienne, et tout ce qui est moi vient de toi.  L'hiver 1953-1954 fut particulièrement rude. Des clochards moururent de froid, ainsi qu'un enfant dans une famille mal logée.  Au sortir de la guerre, dans la table sans fin des jours de fête, au milieu des rires et des exclamations, on prendra bien le temps de mourir, allez ! la mémoire des autres nous plaçait dans le monde.  Disposant de peu d’énergie, les plantes du sous-bois ne peuvent produire que de très petites graines et ces dernières, lorsqu’elles germent, mourraient si elles se laissaient enfouir sous la litière; […]. (Par hyperbole) Subir des tourments ; être tourmenté.  Dites donc, vous autres, – les apostropha-t-il, […], – je meurs de fatigue, et je ne me tiens plus sur les jambes d’avoir été si longtemps en selle. Impossible de vous accorder une seule seconde d’entretien, je suis fourbu, esquinté.  C'est à mourir de rire comme c'est écrit là, mais moi, je ne meurs pas de rire, je meurs de honte et engueule cet âne de gros émile laconique… […].  Mornet replia le journal. Il allait mal et nul ne songeait à le questionner, alors qu'il en mourrait d'envie.  — Parce que tu regardes toujours les catalogues de tondeuses à gazon. Tu meurs d’envie d'en acheter une., (Par analogie) Finir, disparaitre, en parlant des états, des institutions, des établissements, des choses morales, des productions de l’esprit, des ouvrages de l’art.  Au milieu de leurs anathèmes et de leurs malédictions, ils poussaient ce cri, répercuté d'un bout de la France à l'autre : « Le petit commerce meurt!... Le petit commerce ne veut pas mourir ! » L'ombre de Bossuet en frémissait peut-être.  Au manifeste du journal Le Décadent, […], fait écho un éditorial de La Croix : « La religion est persécutée, la noblesse est anéantie, la magistrature a perdu son indépendance et son caractère, l'armée est vaincue et humiliée, l'industrie meurt, l'agriculture est ruinée. (Figuré) Finir peu à peu en parlant de certaines choses, de l’activité, du mouvement ou de choses qui finissent par une dégradation insensible, comme les sons, les couleurs, etc.  Vers l’est mouraient en pentes douces les versants de ces hauteurs qui composaient le plateau de Lattakou.  L’embarquement et le débarquement s'opèrent à l'aide de barcasses d'un faible tirant d’eau, pouvant pénétrer dans une petite anse où les vagues viennent mourir au pied même des murs de la ville. (Pronominal) Être sur le point de mourir — Note : Surtout au présent et à l’imparfait de l’indicatif.  Ô nuit désastreuse ! ô nuit effroyable, où retentit tout à coup, comme un éclat de tonnerre, cette étonnante nouvelle : Madame se meurt, Madame est morte !  Mais mon père se meurt ! mon père se meurt ! s'écria le Dauphin. - Hâtez-vous, André, dit Ambroise : le roi est bien mal ! - Le roi a encore trois ou quatre jours à vivre, ne craignez rien, répondit Vésale.  (Par analogie) Finir, disparaitre.

mourir

(Philosophie) Expérience de la mort.  Un philosophe est celui [...] qui apprend tout sa vie à vivre, non pas dans le but de savoir mourir, [...] mais pour continuer l'apprentissage de la vie jusque dans le mourir.

Překlad mourir překlad

Jak z francouzštiny přeložit mourir?

Příklady mourir příklady

Jak se v francouzštině používá mourir?

Jednoduché věty

Voir Naples et mourir.
Vidět Neapol a zemřít.

Citáty z filmových titulků

Je voulais mourir. J'aurais donc pu être avec elle.
Chtěla jsem umřít, abych mohla být s ní.
Le comte vit de ses yeux mourir sa famille et le sixième jour, il resta seul.
Hrabě vidí na vlastní oči umírat svou rodinu a po šesti dnech zůstává naživu jen on sám.
Tous les hommes sont libres de vouloir mourir.
Smrt přivede všechny ke svobodě!
Mon enfant va mourir!
Smilování! Mé dítě umírá!
Je veux mourir en révolutionnaire.
Já chci umřít jako revolucionář.
Il ne veut pas mourir.
Nechce umřít.
Le laisse pas mourir, je t'en prie.
Nenechávej ho umřít, prosím.
Mueller. je l'ai vu mourir.
Muellere. Já ho viděl umřít.
Je savais pas ce que c'était de mourir avant.
Nevěděl jsem, jaké to je, vidět někoho umřít.
Pourquoi tu tardes à mourir?
Proč tak dlouho umíráš?
Je l'ai vu mourir.
Já ho viděl umírat.
Quand t'es prêt à mourir, on te sort d'ici pour libérer le lit.
Když seš na umření, vezmou tě pryč, aby měli volnou postel.
Tu t'es laissé mourir de faim.
Ty jsi hladověl.
Vous pensez que c'est beau et doux de mourir pour son pays, n'est-ce pas?
Pořád si myslíte, že je krásné zemřít pro svou zem, viďte?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Malgré l'augmentation de leurs revenus, les Russes sont moins instruits et en moins bonne santé que lorsque Poutine est arrivé au pouvoir - et continuent à mourir extrêmement jeunes.
Navzdory rostoucím příjmům jsou Rusové méně vzdělaní a méně zdraví než v době, kdy se Putin dostal k moci; stále umírají v otřesně mladém věku.
L'islamisme radical lui a offert une cause toute trouvée pour mourir.
Talentovanému boxerovi Tamerlanovi byla odepřena příležitost stát se šampionem, protože ještě nebyl občanem Spojených států.
Assister une personne qui a explicitement demandé à mourir est de plus en plus vu comme une action justifiable, tout particulièrement dans le contexte d'une maladie en phase terminale.
Být nápomocen osobě, která výslovně dala najevo přání zemřít, se čím dál větší měrou považuje za ospravedlnitelný čin, obzvlášť v kontextu nevyléčitelné a smrtelné nemoci.
Et en ce qui concerne les personnes qui veulent mourir pour une raison qui n'a strictement aucun lien avec leur état médical?
A co lidé, jež k touze po smrti vedou důvody, které se vůbec nevztahují k jejich zdravotnímu stavu?
En Oregon, le patient décide, indépendamment du médecin, du lieu et du moment où il souhaite mourir, ou même pas du tout.
Pacienti v Oregonu se o tom, kdy a kde a zda vůbec chtějí zemřít, rozhodují nezávisle na lékaři.
Compassion in Dying, une société pour le droit de mourir et une ONG non médicale, se penche de manière consultative sur la plupart de ces cas.
Většiny případů se konzultačně účastní sdružení prosazující právo na smrt, nelékařská nevládní organizace Compassion in Dying.
Paul fait référence au corps humain (corpus, en latin) en tant que métaphore de la société, suggérant qu'au sein d'une société saine, comme dans un corps sain, chaque organe devrait être préservé et aucun ne devrait pouvoir mourir.
Pavel použil lidské tělo (v latině corpus) jako metaforu společnosti a nadnesl, že tak jako ve zdravém těle se i ve zdravé společnosti musí zachovat všechny orgány a žádný se nesmí nechat odumřít.
Les enfants en bas âge qui sont trop jeunes pour être vaccinés contre la coqueluche contractent également la maladie, certains toussant et s'étouffant jusqu'à en mourir.
Zmíněná onemocnění postihují i kojence, kteří jsou na vakcínu proti černému kašli ještě příliš malí, a někteří z nich se skutečně ukašlou a udusí k smrti.
En Inde, fumer multiplie par trois le risque de mourir de la tuberculose chez les hommes et les femmes, et peut même contribuer à la contagion de cette maladie.
V Indii kouření u mužů i žen trojnásobně zvyšuje riziko úmrtí na tuberkulózu a může přispívat i k přenosu tuberkulózy na druhé.
Et se laisser mourir de faim, comme Anna Hazare, pour justifier la promulgation hâtive d'une législation face à une menace d'incitation au trouble de l'ordre public, ne forme pas non plus une solution en soi.
Pomineme-li volební reformu, musí být možnosti politické participace a vyjadřování veřejné nespokojenosti vyváženy institucemi a procedurami, které jsou částečně izolované od neuspořádanosti politiky.
Elle veut mourir à un moment qu'elle aura elle-même choisi.
Chce zemřít tehdy, kdy se pro to sama rozhodne.
Corrélativement au droit de Taylor à mourir, des décennies de débats sur l'assistance à la mort sont sur la sellette.
Spolu s právem Taylorové na smrt se zkoumala také desítky let trvající debata o asistovaném umírání.
Mais les gens sont encore en train de souffrir et de mourir - souvent en raison d'un manque d'accès à une information crédible ou un traitement adéquat.
Lidé však stále trpí a umírají - často v důsledku absence přístupu k důvěryhodným informacím nebo adekvátní léčbě.
En fait, les dix pays ayant les taux de mortalité infantile les plus élevés sont tous situés en Afrique sub-saharienne; un bébé né en Afrique de l'ouest est 30 fois plus susceptible de mourir avant l'âge de cinq ans qu'un enfant né en Europe occidentale.
Všech deset států vykazujících nejvyšší dětskou úmrtnost koneckonců leží v subsaharské Africe; u dítěte narozeného v západní Africe existuje třicetkrát vyšší pravděpodobnost úmrtí před dosažením pěti let věku než u dítěte narozeného v západní Evropě.

Možná hledáte...