nacházející čeština

Příklady nacházející francouzsky v příkladech

Jak přeložit nacházející do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to velmi nebezpečné v této chvíli pro lidi nacházející se v Evergloodu.
Il est hasardeux de traverser les marais en cette saison.
Mám obavu, pane, že tyto vzpomínky na vraždy mohou být propojené s další silou nacházející se ve výkopu.
Je pense que ce souvenir de tuerie vient s'ajouter à un pouvoir diabolique.
Mám na mysli nebeský stroj, který vás zotročuje, stroj nacházející se teď na orbitě této planety.
Je parle de la machine volante qui vous asservit, la machine volante en orbite autour de la planète.
To jsou Marabarské jeskyně, nacházející se asi 20 mil od Chandraporu.
Ce sont les grottes de Marabar à environ 30 km d'où vous serez à Chandrapore.
Nebo velí lodím nacházející se v tomto sektoru.
Ou les commandes d'un vaisseau dans ce secteur.
Samozřejmě jsme součástí mnohem větší sítě jeskyní, která probíhají pod celým hrabstvím, kam spadá i mnohem větší jeskyně Redscar, nacházející se přibližně půl míle. západně odtud.
Nous faisons bien sûr partie de tout un réseau de grottes éparpillées dans tout le comté, comprenant la bien plus grande grotte de Redscar située à un demi kilomètre à l'ouest.
Vědec Asgardů je součástí výzkumné laboratoře nacházející se na povrchu planety o které mluvíme.
Un scientifique asgard est bloqué dans un laboratoire souterrain, sur la planète en question.
Koncentrujte palbu na primární generátory nacházející se šest metrů pod zadními tryskami.
Concentrez vos tirs sur les générateurs principaux. Six mètres sous les propulseurs arrières.
Nebyla, sledovali jsme epicentrum zemětřesení k malému ložisku přeměněné naquadrie nacházející se asi 20km pod povrchem.
Ce n'en était pas une. L'épicentre était une poche de naquadria converti située à 20 km sous terre.
Můžete přenést každou informaci, nacházející se v archívu Satelitu 5, která se dotýká historie lidské rasy.
Vous pouvez transmettre n'importe quelle information figurant dans les archives du Satellite 5, soit. À peu près toute l'histoire de la race humaine.
Jejich lebka je vlastně obří smyslový systém sloužící k detekci elektro-magnetického pole, jež jim pomáhá lokalizovat potravu nacházející se mimo zorné pole včetně detekce signálu mého srdce.
Son puissant système sensoriel détecte les variations de champ électrique et lui permet de percevoir une proie cachée ou mes pulsations cardiaques.
Fort Belvoir, základna armády nacházející se 16 km od Pentagonu, se připravuje na cvičení, které mělo prověřit její bezpečnost v případě teroristického útoku.
Fort Belvoir, une base de l'armée, située à 16 kilomètres au sud du Pentagone, se prépare à un exercice destiné àtesterla sécurité en cas d'attaque terroriste.
Hromada přibližně 500000 tun popela nacházející se na skládce ve Fresh Kills, obsahuje 1148 obětí, které ještě nebyly identifikovány.
Un tas d'approximativement 500 000 tonnes de cendres, localisées dans la décharge de Fresh Kills. contiennent 1 148 victimes qui doivent encore être identifiées.
Vojáci 23 výsadkové divize nacházející se ve Fort Marshallorne odpověděli na smrt čtyř amerických vojáků minometnou palbou, k níž došlo předešlý den.
Les soldats de la 23ème division aéroportée de Fort Marshall répondaient à la mort de quatre soldats américains par tirs de mortier la veille.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Čelit této sílící výzvě znamená, že lidstvo si již nemůže dovolit ignorovat nevyčerpatelné zdroje nacházející se v organické hmotě, kterou slunce každý den poskytuje prostřednictvím fotosyntézy.
Pour relever ce défi, l'humanité ne peut plus se permettre d'ignorer l'inépuisable ressource des matériaux biologiques que le soleil fournit chaque jour par le biais de la photosynthèse.
Asertivita Číny ve věci jejího nároku na suverenitu souostroví neodráží pouze touhu využívat zdroje nacházející se pod mořským dnem nebo získat rozšířenou strategickou bránu do západního Pacifiku.
Cette détermination de la Chine quant à sa propre souveraineté traduit plus qu'un simple désir d'exploiter les ressources des fonds marins dans cette région, ou qu'une simple volonté d'établir une passerelle stratégique plus large vers l'Ouest Pacifique.
Uprchlíci nacházející se v zemi prvního azylu mívají obvykle tři možnosti: vrátit se do vlasti, pokusit se začlenit do hostitelské země, anebo se usadit ve třetí zemi.
Les réfugiés qui sont dans un pays de premier accueil ont en général trois possibilités : retourner chez eux, tenter de s'intégrer là où ils se trouvent ou s'établir dans un autre pays.
Když vzplane kolonie nacházející se na druhém konci světa, je to jistě nepříjemné.
C'est une chose que les colonies explosent à l'autre bout du monde.
Stále častěji platí, že pokud nezasáhne regionální instituce, je pro síly nacházející se mimo region obtížné intervenovat.
Et lorsqu'une région convient d'un plan d'action, l'intervention de puissances extérieures devient soit moins nécessaire, soit plus efficace.
Pro země nacházející se blíže ruské sféře vlivu, jako jsou Polsko nebo Ukrajina, se tato odkázanost stává citelnou.
Pour les pays plus proches de la sphère d'influence de la Russie, comme la Pologne et l'Ukraine, cette dépendance devient palpable.
Uprchlické tábory OSN nacházející se v zemích obklopujících Sýrii se tak postupně přesouvají do Německa.
Les camps de réfugiés de l'ONU dans les pays entourant la Syrie sont graduellement transférés en Allemagne.
Tyto nešťastné - a vposledku katastrofální - události položily nestabilní základy ve strategické zemi nacházející se v jádru značně problémového, ale přesto životně důležitého regionu.
Ces événements malheureux - et finalement désastreux - ont établi des fondations instables dans un pays stratégique situé au cœur d'une région du monde extrêmement troublée et pourtant vitale.
A zároveň je to odraz pravděpodobnosti hraničící s jistotou, že příští prezident zdědí svět nacházející se ve značném chaosu.
Il est par ailleurs quasiment certain que le prochain président héritera d'un monde plongé dans une tourmente considérable.

Možná hledáte...