vycházející čeština

Překlad vycházející francouzsky

Jak se francouzsky řekne vycházející?

vycházející čeština » francouzština

démissionnaire

Příklady vycházející francouzsky v příkladech

Jak přeložit vycházející do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Koneckonců, když začne někdo spřádat příběh o ruce vycházející ze zdi.
Après tout, quand quelqu'un commence à raconter. qu'une main est sortie d'un mur.
Na noční hlídce budu vzpomínat, Loxi, jak vám vycházející slunce barví vlasy do ruda. a jak máte v očích hloubku oceánů.
Je vous verrai comme ça, montant la garde, vos cheveux prenant feu dans le coucher de soleil et ce regard dans vos yeux qui fait 20 m de profondeur.
Johnny Strawn, vycházející hvězda ve světě golfu, si klestí cestu k vítězství se žhavou 66.
Avais-je écrit ces mots? Ou les avais-je rêvés? - S'il vous plaît?
Co říkáte na muzikál vycházející z prvních dvou knih Starého zákona?
Que diriez-vous d'une opérette tirée de la Bible?
To kvuli jedné vycházející hvězdě řeckého filmového prumyslu na festivalu v Cannes.
Il y avait cette starlette du cinéma grec au festival de Cannes.
Jako pára, například. Vycházející z konvice. Ano!
Comme la vapeur sortant d'une bouilloire, par exemple.
Dobrý den, vycházející hvězdo. A stovko komparzistů.
Bonjour, la partenaire et les centaines de figurants.
Konzervativní, vycházející z doby slavné římské síly a cti.
Sur les forces et les vertus consacrées des Romains.
Jsou slyšet zvuky, vycházející z podzemí.
Les bruits venaient d'ici.
Slunce vycházející na západě.
Le soleil se lève à l'ouest.
Zajisté podivuhodná anomálie, vycházející ze značného zvětšení mozečku.
En effet! Étrange anomalie du cervelet trop développé.
Podle mě jde o plyny vycházející z ložisek nafty.
À mon avis elles émanent de gisements de pétrole.
Hraje vycházející hvězda Janet Majorsová.
Mettant en vedette la très populaire Janet Majors.
Ale jazyk vycházející odsud, ne odsud.
Le langage venant d'ici, pas d'ici.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vycházející mocnosti musí být u vytváření tohoto nového systému přítomny, aby se zajistilo, že budou jeho aktivními podporovateli.
Les pouvoirs émergents doivent participer à la création de ce nouveau système afin de garantir leurs soutiens actifs.
Po několika letech takového saúdského protektorátu snad již bude možné vrátit se k jednacímu stolu a začít vážně diskutovat o nové obecné dohodě, vycházející víceméně ze současných iniciativ korunního prince Abdulláha.
A l'issue de quelques années de protectorat saoudien, de véritables négociations en vue d'un accord global seraient relancées; elles pourraient être basées sur les propositions du prince Abdallah.
Proto mají názory vycházející přímo ze zdroje téměř jedinečnou hodnotu.
Cela confère aux opinions politiques qui viennent directement des décideurs concernés presque une valeur unique.
Vycházející mocnosti se nemohou zapouzdřovat ani izolovat před tím, co se děje za jejich hranicemi.
Les puissances émergentes ne peuvent s'isoler du monde à l'extérieur de leurs frontières.
Kvóty by bylo možné nastavit na úroveň vycházející z období historicky silných migrací - řekněme ve výši ročního přílivu 400 tisíc lidí do EU.
Les quotas pourraient être déterminés selon les périodes historique de forte immigration - selon, par exemple, un flot annuel de 400 000 personnes pour l'ensemble de l'Union européenne.
Nemám potuchy, proč je právě Casablanca vycházející hvězdou finančního nebe, a sestavovatelé GFCI to nevysvětlují.
Je n'ai aucune idée de la raison pour laquelle Casablanca est un centre prometteur et les compilateurs du GFCI ne l'expliquent pas.
Program OMT přetíná kruh volatilní likvidity, vycházející z chronického nedostatku bankovních záruk a omezeného fiskálně transferového mechanismu.
L'OMT brise le cercle de liquidités volatiles dû au manque chronique de collatéraux bancaires et à un mécanisme de transfert budgétaire limité.
Existují však pádné důvody pro drobné kroky vycházející z tržních mechanismů.
Mais de petites étapes guidées par les mécanismes du marché sont tout aussi souhaitables.
Zatčení 17 lidí v Kanadě kvůli obviněním z terorismu podtrhuje napříč celým Západem sílící pocit hrůzy a nevyhnutelnosti, vycházející z toho, že kořeny hrozby jsou domácí.
L'arrestation de 17 personnes accusées de terrorisme au Canada met en évidence, dans tout l'Occident, un effroi et une prise de conscience du caractère inévitable de la menace qui trouve son origine dans son caractère national.
Katolická církev se sice vzdala svého protižidovského učení, ale to ještě neznamená, že kultura vycházející z křesťanství dokáže snadno znovuobjevit svá východiska.
L'Église catholique a abandonné ses enseignements antisémites, mais cela ne veut pas dire que la culture engendrée par la chrétienté puisse aisément redéfinir ses prémisses.
Všechna náboženství vycházející z Abrahama mají vnitřní mechanismy umožňující počítat s novými okolnostmi takovým způsobem, který může konfesijní komunita respektovat.
Toutes les religions abrahamiques possèdent des mécanismes internes qui leur permettent de s'adapter aux changements sans déroger à leurs principes.
Dále v budoucnu není těžké si představit, že trhy rozvíří geopolitická nestabilita - vycházející snad z Íránu, Iráku nebo Severní Koreje.
A plus long terme, on imagine sans peine que les marchés puissent être perturbés par une situation géopolitique instable, en rapport par exemple avec l'Iran, l'Irak ou la Corée du Nord.
Potom budou smět zůstat beze změn všechny chyby inflační měnové politiky vycházející z přehnaných obav z deflace a kumulovaná inflace spolkne veškeré výnosy investic do dlouhodobých dluhopisů.
Ainsi toute erreur de politique monétaire inflationniste produite par les craintes exagérées envers la déflation resteront et l'inflation cumulée affectera les retours d'investissement des obligations à long terme.
Vysvitne opět Vycházející slunce?
Le soleil levant renaîtra-t-il?

Možná hledáte...