nahraný čeština

Příklady nahraný francouzsky v příkladech

Jak přeložit nahraný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zvláštní, že? Potkat svého prvního filmového režiséra v den, kdy opouštíte Hollywood, všechno je tak nahrané. dokonce i nahraný režisér.
Je rencontre un metteur en scène le jour où je pars. lessivée. un metteur en scène raté.
Ó, takže vy jste ten nahraný režisér.
C'est vous, le cinéaste fauché!
Jste nahraný, Martinelli.
Vous êtes coincé, Martinelli.
Ale i tady je člověk bez peněz nahraný. Jsou prostě potřeba.
Même à Paris, il faut de l'argent et c'est ce que je n'ai pas.
Podle tebe to nebyl nahraný zápas?
Quel doute? Le combat n'était pas truqué?
Jsme nahraný, Mitchi.
On est mal en point.
Jinak jsme nahraný. Budeme muset dát dělníkům všechno, co žádají. Carlo.
Soit nous leur accordons tout ce qu'ils demandent soit nous éliminons ce professeur!
Komentář, nahraný na prvních voskových válečcích, namluvil lord Alfred Tennyson, Poeta Laureatus.
Le commentaire, enregistré sur les premiers cylindres de cire, est de Alfred Lord Tennyson, le poète primé.
Mám tady s vámi před šesti lety nahraný rozhovor, chtěl bych vidět, co se děje dnes, jak to bude dál, nějak to propojit.
J'ai cet enregistrement d'il y a six ans, je voudrais voir ce que ça donne aujourd'hui et comment ça va évoluer.
A je nahraný.
On a le même maître.
Máme ilegální nahrávky hovorů. Jste nahraný na Gallagherově záznamníku.
On a des écoutes, pas légales, de vous en train de parler sur le répondeur de Gallagher.
Je to všechno nahraný?
On a enregistré ça?
Máš to nahraný?
C'est enregistré, tout ça?
Není nahraný.
Ce n'est pas un enregistrement.

Možná hledáte...