nebožtík čeština

Překlad nebožtík francouzsky

Jak se francouzsky řekne nebožtík?

nebožtík čeština » francouzština

défunt mort défunts décédé assassiné

Příklady nebožtík francouzsky v příkladech

Jak přeložit nebožtík do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nebožtík by s tebou nemohl stát tváří v tvář, Franzi.
Un homme mort ne pourrait pas te regarder Franz.
Nebožtík syn.
Feu mon fils.
Nebožtík Spencer to chtěl též opravovat, než.
Le regretté M. Spencer nous avait promis des améliorations avant sa.
Jo tak, nebožtík říkal. že biograf může mít úspěch jen tehdy, když se uzavřou soukromé dohody.
Le regretté M. Spencer avait compris que pour faire marcher le cinéma, il fallait se montrer. ouvert d'esprit.
Ale jak nebožtík tvrdil, třetina kuřete se nedá poslat ministru financí.
Comme disait le regretté M. Spencer, difficile d'envoyer un tiers de poulet au ministre des Finances.
Jsem obyčejný nebožtík.
Passé de vie à trépas.
Víte, pamatuji si, když nebožtík pan Haze a já.
Quand feu M. Haze et moi.
Ne. Dal mi ji nebožtík manžel.
C'est un souvenir de feu mon mari!
Tvůj nebožtík otec sice se zrovna nezdržel, ale uměl mě vždycky rozesmát.
Ton père, Luke, ne tenait pas en place. mais avec lui, j'ai bien rigolé.
Připadám si jak nebožtík Odysseus.
Ça rappelle à bien des égards le défunt M. Ulysse.
Jste nebožtík.
Vous êtes fichu!
Můj nebožtík manžel, Ephraim Levi, věřil v život, byl všude, kde kypěl, všude, kde byli lidé, nejrůznější lidé.
Feu mon mari aimait beaucoup la vie. Il aimait voir des gens, prendre des bains de foule.
Při této smutné příležitosti bych měl pronést řeč, o tom, jaký nebožtík byl, abychom na něj všichni vzpomínali v dobrém.
Je devrais faire un petit discours sur le défunt, pour laisser à tous un bon souvenir de lui.
Je tvrdohlavý, jako nebožtík manžel.
Il est aussi têtu que l'était son père!

Možná hledáte...