odcházení čeština

Příklady odcházení francouzsky v příkladech

Jak přeložit odcházení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Proč pořád mluvíš o odcházení?
Pour quoi faire?
Věděl že by se nikdy neobrátili proti němu, vyvinul si hlubokou a osobní lásku k jeho kanárkům, sledujíc milostné vztahy, páření a odcházení.
Comme c'était un monde sûr, et qu'ils ne l'agresseraient pas, il conçut un amour profond et intime pour ses canaris en observant le cycle des accouplements et des naissances.
Navrhuje, abychom místo odcházení dřív, přišli zítra ráno o hodinu později.
Il propose qu'au lieu de partir une heure avant, demain, tous unis, nous arrivons une heure plus tard.
Protože my máme přísné zákony proti tvému odcházení, přinejmenším, pokud si nedáš něco k pití.
On t'interdit formellement de partir. Enfin, pas avant d'avoir bu un verre.
Žádný odcházení.
Pas d'abandon.
Víš, pořád mluvíš o odcházení, ale možná že tohle je tvůj šálek čaje, jen si to nechceš připustit.
Tu sais, t'es toujours à dire que tu veux partir, mais peut-être que tu te plais ici plus que tu ne veux l'admettre.
Ale pak jsi byl dobrý v odcházení od věcí.
Mais tu as toujours été bon pour t'éloigner des choses.
Co jsem ti říkala o odcházení z domu?
Je t'avais bien dit de pas sortir!
Neber mi to odcházení Alane.
Ne m'enlève pas ce plaisir.
Jaký důvod má to odcházení? Na tom nesejde.
Pour quelle raison?
Normálně neomlouvám brzké odcházení. Ale mám schůzku s koňským lékařem.
Ce n'est pas mon genre, mais j'ai rendez-vous avec le Dr Cheval.
To je odcházení.
C'est pareil.
O odcházení nebyla řeč, Darrene.
Je n'ai jamais parlé de démission, Darren.
Dělám jenom hravý žertíky při odcházení do hudby.
Je ne fais que parler sur la bande son pendant qu'on marche au loin.

Možná hledáte...