odsuzující čeština

Překlad odsuzující francouzsky

Jak se francouzsky řekne odsuzující?

odsuzující čeština » francouzština

damnant

Příklady odsuzující francouzsky v příkladech

Jak přeložit odsuzující do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ano, to ano, to se stalo. Když jsem následující neděIi viděI ty vzhIížející samoIibé, vyčítavé, odsuzující tváře, pocítil jsem náhIou touhu šokovat.
Le dimanche suivant, quand j'ai vu ces visages fermés, hostiles, j'ai éprouvé l'envie de les choquer.
Rozhodla jsem se být méně odsuzující, méně kritická k vysvětlením.
Je jure de moins juger, de moins critiquer, de m'ouvrir.
Jsem pokrytecký, odsuzující, licoměrný, pohlavně nevybitý malý muž.
Je suis un sale moralisateur catégorique, intolérant, sûr de lui, sexuellement frustré et petit.
Nebuď tak odsuzující.
Ne juge pas comme ça.
Jsi velmi odsuzující na někoho, kdo se stále schovává.
Tu es bien sûr de toi, quelqu'un qui se cache.
A Litvack říká, že mé psaní je moc odsuzující.
Litvack trouve que je la juge trop.
Odsuzující verdikt.
Un verdict de culpabilité.
Odsuzující, kritický výraz.
Ton regard moralisateur.
Pokrytecký, zákeřný, zrádný, odsuzující.
Hypocrite, bon à rien, traître, intolérant.
Dělat odsuzující závěry ohledně mého manželství.
Un verre?
Kdy se z tebe stal pokrytecký, svatouškovský, odsuzující blbec? Kdy se z tebe stal pokrytecký, svatouškovský, odsuzující blbec?
Quand est-ce que t'es devenu un petit con pieux qui juge tout le monde?
Kdy se z tebe stal pokrytecký, svatouškovský, odsuzující blbec? Kdy se z tebe stal pokrytecký, svatouškovský, odsuzující blbec?
Quand est-ce que t'es devenu un petit con pieux qui juge tout le monde?
Někteří lidé jsou tak odsuzující.
Certains ne jugent que sur l'apparence.
Nechci tu odsuzující děvku v mém domě!
Je ne veux pas de cette sale jugeuse dans ma maison. Du Sirop d'erable mélangé avec du vomit de bébé, et des traces de chaussures!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeho nejnovější provokací je krátký film odsuzující islám - snímek ještě neměl premiéru, ale již vyvolal všeobecnou paniku.
Sa dernière provocation est un court métrage dénonçant l'islam. Il est encore inédit, mais provoque déjà la panique.
Japonsko vyzvalo Radu bezpečnosti OSN k uvalení sankcí a po deseti dnech hašteření se všech pět stálých členů dohodlo na rezoluci odsuzující počínání Severní Koreje.
Le Japon a demandé des sanctions au Conseil de Sécurité de l'ONU, et après dix jours de disputes, les cinq membres permanents se sont mis d'accord sur une résolution condamnant les actes de la Corée du Nord.
Po oficiálním odsouzení Hizballáhu vyzvalo saúdskoarabské království své oficiální wahhábistické duchovní, aby vydali fatwu odsuzující členy Hizballáhu jakožto šíitské devianty a kacíře.
Après la dénonciation officielle du Hezbollah par le royaume, l'État saoudien a demandé à son clergé wahhabite officiel d'émettre des fatwas condamnant le Hezbollah en tant qu'hérétique et chiite déviant.
Všech pět stálých členů Rady bezpečnosti Organizace spojených národů se shodlo na rezoluci odsuzující severokorejské počínání a Čína Severní Koreu varovala, aby své chování zmírnila.
L'ensemble des cinq membres du Conseil de Sécurité de l'ONU ont alors adopté une résolution condamnant l'acte de la Corée du Nord et la Chine a demandé à la Corée de modérer son attitude.
Rusko a Čína zase zablokovaly tři rezoluce odsuzující syrský režim a Rusko se usilovně snaží - zjevně s úspěchem - sabotovat jakýkoliv vojenský zásah v Sýrii.
De leur côté, la Russie et la Chine se sont appliquées - avec un succès flagrant - à faire échouer toute intervention militaire en Syrie.

Možná hledáte...