odsuzující čeština

Příklady odsuzující spanělsky v příkladech

Jak přeložit odsuzující do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Když jsem následující neděIi viděI ty vzhIížející samoIibé, vyčítavé, odsuzující tváře, pocítil jsem náhIou touhu šokovat.
Al otro domingo, vi esas caras petulantes, acusativas y de reproche. Entonces sentí ganas de espantarlos.
Reakce Vatikánu měla značný ohlas a dokonce Komunistická strana vydala prohlášení odsuzující tento ničemný útok.
La reacción de la Curia Romana ha tenido un efecto considerable, y incluso el Partido Comunista ha publicado un texto que condena ese vil ataqué.
Zadruhé, vydat odsuzující prohlášení.
Dos: Emitir un comunicado condenando el discurso.
Jestli vám jde o spravedlivý přístup, Zamini by možná souhlasilo s tím, že se hlasování o Izraeli zdržíme, pokud schválíte, aby tam náš člověk měl plamenný projev odsuzující sionismus.
Si insiste en tomar una postura imparcial, quizás el Foreign Office estará de acuerdo en abstenerse, si autoriza a nuestro representante a que ataque duramente el sionismo.
Rozhodla jsem se být méně odsuzující, méně kritická k vysvětlením.
He decidido ser menos juiciosa, menos crítica, soltarme, y sobre todo, ser más comprensiva y menos suspicaz.
Jsem pokrytecký, odsuzující, licoměrný, pohlavně nevybitý malý muž.
Soy un puritano un metomentodo, un santurrón, frustrado sexual y un enano mental.
Nebuď tak odsuzující.
No seas tan crítico.
Napsal jsem otevřený dopis do novin odsuzující to, co prováděli v hudbě.
Escribí una carta abierta a los periódicos, condenando lo que le estaban haciendo a la música.
A Litvack říká, že mé psaní je moc odsuzující.
Y Litvack dice que soy muy crítico.
Chci verdikt. Odsuzující verdikt.
Quiero un veredicto que lo declare culpable.
Odsuzující, kritický výraz.
Cómo? -Como juzgándome.
Někteří lidé jsou tak odsuzující.
Algunas personas tienen demasiados prejuicios.
Jakby. odsuzující osoba řekla, je divné mít grizzlyho v obývacím pokoji.
Como diría. una persona crítica es raro tener a un oso pardo en tu salón.
Nechci tu odsuzující děvku v mém domě!
No quiero ver sus caras juzgando mi casa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Odsuzující verdikt by tedy stačil, ale ten je ještě třeba kvalifikovat s ohledem na nález nepříčetnosti.
Así que sólo un veredicto de culpa sería suficiente, pero tendría que ser calificado con un fallo de demencia.
Jeho nejnovější provokací je krátký film odsuzující islám - snímek ještě neměl premiéru, ale již vyvolal všeobecnou paniku.
Wilders aprovecha cualquier oportunidad para poner a prueba la tolerancia de los musulmanes (que a menudo es muy limitada).
Japonsko vyzvalo Radu bezpečnosti OSN k uvalení sankcí a po deseti dnech hašteření se všech pět stálých členů dohodlo na rezoluci odsuzující počínání Severní Koreje.
Japón pidió sanciones al Consejo de Seguridad de la ONU, y después de 10 días de discusiones, los cinco miembros permanentes acordaron una resolución que condenaba las acciones de Corea del Norte.
Po oficiálním odsouzení Hizballáhu vyzvalo saúdskoarabské království své oficiální wahhábistické duchovní, aby vydali fatwu odsuzující členy Hizballáhu jakožto šíitské devianty a kacíře.
Tras las acusaciones oficiales del Reino contra Hizbulah, el estado saudita convocó a sus clérigos wahabíes oficiales a emitir fatuas condenando a Hazbolah como una organización de herejes y cismáticos chiíes.
Všech pět stálých členů Rady bezpečnosti Organizace spojených národů se shodlo na rezoluci odsuzující severokorejské počínání a Čína Severní Koreu varovala, aby své chování zmírnila.
Los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas acordaron una resolución que condenaba las acciones de Corea del Norte, y China advirtió a Corea del Norte que moderara su comportamiento.
Rusko a Čína zase zablokovaly tři rezoluce odsuzující syrský režim a Rusko se usilovně snaží - zjevně s úspěchem - sabotovat jakýkoliv vojenský zásah v Sýrii.
Por su parte, Rusia y China han bloqueado tres resoluciones de condena al régimen sirio, y Rusia se ha esforzado claramente y con evidente éxito por descarrilar cualquier intervención militar en Siria.

Možná hledáte...