odtamtud čeština

Překlad odtamtud francouzsky

Jak se francouzsky řekne odtamtud?

odtamtud čeština » francouzština

en de là

Příklady odtamtud francouzsky v příkladech

Jak přeložit odtamtud do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Když jsme šli kolem třešně, málem se pominul. Nemohl jsem ho odtamtud dostat.
On est passés près d'un cerisier et j'ai eu du mal à l'en arracher.
Nepomůžete nám ho odtamtud dostat?
Aidez-nous à l'emmener.
Takže to přišlo odtamtud.
Ici, à la porte. C'est venu de là.
Jestli to půjde, zavolám ti odtamtud. Sbohem.
Je t'appelle de la préfecture.
Jestli do té doby nebudete venku, vytáhnu vás odtamtud sám.
Si vous n'êtes pas sortie du lit, je vous en sortirai moi-même.
Ne, když neohrabaný mrak odsud potká načechraný malý obláček odtamtud. valí se na něj.
Quand un gros nuage rencontre une petite nuée, il se précipite sur elle.
V tom údolí jsem nikdy nebyl. a nevím o nikom, kdo by se odtamtud vrátil.
Je ne suis jamais allé dans cette vallée. et, à ma connaissance, nul n'en est jamais revenu.
Půl míle odtamtud, na druhém konci dalekohledu.
À 800 m, au bout d'un télescope.
Odtamtud uvidíte stejně jako tady, že nikdo z domu neodchází s pianem v kapse.
Je vous assure que personne ne mettra le piano dans sa poche. Sortez!
Dostaneš se odtamtud?
Tu peux te dégager?
Jsem si absolutně jistý, že ten zvuk šel odtamtud.
J'essaie quand même. - Le bruit venait de là.
Ano, má dcera Julie odtamtud zrovna přijela.
Oui, ma fille Julia en revient juste.
Pár kilometrů odtamtud jsou hranice.
La frontière n'est qu'à quelques kilomètres après la gare.
Chci nějaký odtamtud.
Ramenez-m'en.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud jsou banky regulovány na národní úrovni, ale podnikají mezinárodně, mají národní regulační orgány trvalou motivaci nastavovat benevolentní standardy, aby neodehnaly byznys do jiných zemí a naopak ho odtamtud přilákaly.
S'appliquent ici de nombreux exemples similaires, dans les domaines des standards, de la politique de la concurrence, et de la fiscalité.

Možná hledáte...