omračující čeština

Překlad omračující francouzsky

Jak se francouzsky řekne omračující?

omračující čeština » francouzština

époustouflant impressionant

Příklady omračující francouzsky v příkladech

Jak přeložit omračující do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nejsou omračující?
Magnifique, non?
A tak jsem se na nej šel podívat. a bylo to omračující.
Je suis rentré, je l'ai vu jouer, et j'ai été complètement sidéré.
Je to skutečně omračující.
C'est vraiment étonnant.
Údajně použil přístroje vyvolávajícího elektrický šok, nebo omračující pistoli, běžně užívanou policií v New Yorku.
L'instrument utilise C'était un appareil électronique de choc.
Omračující.
C'est écrasant.
Omračující bolesti hlavy.
J'ai des élancements dans la tête.
Rychlost s jakou mizí ze skladišť. a pultů zboží nejrůznějšího druhu a velikosti. od skateboardů až po stereo systémy. je skutečně omračující.
Des marchandises de toutes tailles et descriptions. allant du skateboard à la chaîne stéréo. ont disparu des magasins et des entrepôts. à une vitesse alarmante.
Omračující účinek té červí díry byl poměrně silný.
L'onde de choc provoquée par le vortex a été assez sévère.
Omračující kolíky.
Electro-cannes!
Omračující modrej oblek?
Il portait un costume bleu sensationnel?
Je tam scéna, kde ona. přichází do nočního klubu, a je prostě omračující. oblečená ve smokingu.
Susie BRI GHT Ecrivain Susie BRI GHT Ecrivain Quand elle apparaît en smoking, elle est époustouflante.
Jedné noci se Lester ocitl v jednom striptýz baru, a v něm byla omračující bílá holka jménem Raven a právě pohazovala svýma malýma kozama.
Un soir Lester se trouve dans un bar à strip et une superbe blanche nommé Raven lui remue ses seins sous le nez.
A co ta omračující zbraň, co máš?
Et cette arme paralysante que t'avais?
Omračující pistoli?
Fusil hypodermique?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Násilí ve Francii, podněcované omračující nezaměstnaností a bezcitným policejním dohledem, odráží naprostý neúspěch francouzského modelu společenské integrace.
La violence en France, alimentée par un taux de chômage atterrant et des politiques impitoyables, reflète l'échec total du modèle français d'intégration sociale.
Odliv mozků do anglosaských zemí, zejména do USA, je omračující.
On constate une incroyable fuite des cerveaux vers les pays anglo-saxons, notamment vers les Etats-Unis.
A byť je výše škod plynoucích ze změn klimatu omračující, vědecký výzkum naznačuje, že náklady na mitigaci jsou zvladatelné.
Et alors que les coûts du changement climatique sont astronomiques, les recherches scientifiques montrent que les coûts d'atténuation de ce changement sont abordables.

Možná hledáte...