opovržení čeština

Překlad opovržení francouzsky

Jak se francouzsky řekne opovržení?

opovržení čeština » francouzština

mépris dédain

Příklady opovržení francouzsky v příkladech

Jak přeložit opovržení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A aby mu ukázala svoje opovržení, vybrala si tu největší trosku z celé tančírny.
Pour montrer son mépris, elle choisit le vagabond le plus minable de la salle.
Opovržení, vzdor a pohrdání. Slova, jež králi nepřísluší, vám nyní vzkazuje.
Mépris, méfiance, maigre estime, dédain, tout ce que peut dire le puissant qui m'envoie sans se rabaisser.
V jistém lokále vyvolalo odbojné chování hloupých zvířat opovržení a spoustu debat.
Chez les bipèdes, la rébellion d'un tas de bêtes stupides. créait l'indignation et les langues allaient bon train. mais pour ce qui était d'agir.
Můj hněv pro vás nic neznamená, slečno Kay. Mé opovržení také ne.
Ma colère n'a aucun sens pour vous, pas plus que mon mépris.
Pro takovu ženskou, beze cti chlap může mít jen opovržení!
Des filles comme celle-là, nous les méprisons, oui.
Vím, jaké to je být v opovržení.
Je sais ce que c'est que d'être rejetée.
Opovržení živí jeho pýchu.
Le mépris alimente son orgueil.
V klášteře je na prvním místě opovržení.
Au couvent, c'est d'abord le mépris.
Nemyslíš, že víc zla bylo napácháno z lásky než z opovržení?
Vous ne pensez pas qu'on a fait assez de mal au nom de l'amour?
Uviděl jsem hnus a opovržení v Tomově tváři a právě Tom mě přesvědčil, že dříve nebo později to použije proti mně u naší firmy.
J'ai vu le mépris sur le visage de Tom. J'ai su qu'il se servirait de ça contre moi tôt ou tard.
Maření výnosu soudu bude znamenat opovržení soudem a rok ve federálním nápravném zařízení navíc k rozsudku, který soud vynesl.
Chaque infraction entraînera une peine de prison d'un an supplémentaire venant s'ajouter à votre sentence.
S lidmi, ke kterým může člověk cítit jen hluboké opovržení.
Je n'exercerai plus une profession m'obligeant à côtoyer des gens pour qui je ne peux nourrir que du mépris.
V jeho očích se objevilo to známé opovržení které říkalo: Užil si s paničkou místního zbohatlíka a teď má, co si zaslouží.
A ses yeux, je ne suis qu'un immonde petit métèque. qui a baisé la femme d'un aristocrate du coin, et a eu ce qu'il méritait.
Jak mám slovy shrnout opovržení, jež chovám vůči militarismu?
Comment puis-je formuler par de simples mots mon mépris de la chose militaire?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nic z toho nezviklalo zbytek světa, který na válku pohlíží se směsicí opovržení a znepokojení.
Mais tout cela n'a pas convaincu le reste du monde qui voit cette guerre avec un mélange de mépris et d'inquiétude.
Vždyť když s námi Bush hovořil, nesnažil se skrývat opovržení syrskými vládci a odmítl možnost přímých rozhovorů nebo zlepšení vztahů.
En effet, lorsqu'il s'adressait à nous, Bush ne cachait pas son dédain pour les dirigeants syriens et rejetait la possibilité de négociations directes ou de toute amélioration des relations.
Opovržení, jež de Gaulle, muž ze severu, pociťoval vůči emocionálním osadníkům na odlehlém břehu moře, se ještě prohloubilo.
Le mépris que les colons et leur émotivité inspirent à de Gaulle, un homme du Nord, depuis l'autre rive de la Méditerranée, s'est encore renforcé.
Tyto dva trendy se vzájemně upevňují: vytlačování na okraj plodí opovržení a naopak.
Il convient par ailleurs de noter que ces deux tendances se renforcent mutuellement : la marginalisation engendre le mépris, et vice versa.
Opovržení veřejnosti superhvězdnými mzdami mimo oblast profesionálního sportu a zábavy má samozřejmě jistou logiku.
C'est notamment le cas dans certains domaines de la finance qui sont essentiellement des jeux à somme nulle, à l'issue desquels le gain d'un individu signifie la perte d'un second.
Vedoucí činitelé se stávají figurkami hodnými opovržení nebo ještě něčeho horšího.
Les dirigeants deviennent des objets de mépris, ou pire encore.
Stejně jako všednost plodí opovržení, je úspěch mnohdy podhoubím samolibosti.
Tout comme la familiarité appelle le mépris, la réussite engendre souvent la suffisance.

Možná hledáte...