příjmení čeština

Překlad příjmení francouzsky

Jak se francouzsky řekne příjmení?

příjmení čeština » francouzština

nom de famille nom patronyme surnom sobriquet pseudonyme

Příjmení čeština » francouzština

Nom de famille Nom

Příklady příjmení francouzsky v příkladech

Jak přeložit příjmení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jaké máš příjmení, Charlie?
Charlie, quel est ton nom?
Jak zní její příjmení?
Et son nom de famille?
Není to pravé příjmení.
Un faux nom, bien sûr.
Stanley, víte o tom, že vůbec neznám vaše příjmení?
Merci. - Savez-vous que je ne connais toujours pas votre nom?
Má nějaké příjmení?
Elle a un nom?
Na moje námitky odvětila, že je to kvůli prodeji auta a že by kupující mohl pojmout podezření, kdyby zjistil, že máme odlišná příjmení.
J'ai gueulé. C'est pour la voiture, qu'elle m'a dit. L'acheteur aurait pu s'étonner qu'on ait deux noms différents.
Nechala jsem ti změnit příjmení.
Bonsoir.
Příjmení znějí žoviálně. A Schuyler nemožně.
Et Schuyler est absurde.
Já si příjmení změnila.
J'ai changé de nom.
Příjmení nevím.
Je ne sais pas.
Nechtěl bys raději naše příjmení?
Souhaiterais-tu utiliser notre nom?
To je běžné příjmení na severu.
C'est un nom courant dans le Nord.
Kromě toho, žalobce má příjmení Callum, neřekl bych, že je zaujatý, ale pochybnosti mám.
D'autant plus, que ce procureur se trouve s'appeler Callum. Ne croyez pas à des préjugés, je ne pense pas à mal.
Když mi drahá Nellie neprozradila vaše příjmení, smím vám říkat Doris?
Comme Nellie n'a pas dit votre nom, je vous appellerai Doris.

Možná hledáte...