předčasný čeština

Překlad předčasný francouzsky

Jak se francouzsky řekne předčasný?

předčasný čeština » francouzština

prématuré anticipé vert précoce

Příklady předčasný francouzsky v příkladech

Jak přeložit předčasný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Mohli jsme utkat se u Harfleuru, ale předčasný útok vyšel by vniveč.
Nous aurions pu le repousser, mais nous ne crevons pas l'abcès tant qu'il n'est pas mûr.
A za předčasný odchod 10 dolarů.
Déduction pour être partie plus tôt deux soirs : 10 dollars.
Předčasný odjezd.
Et. Pour où, mon commandant?
Váš závěr je předčasný.
Votre conclusion est prématurée.
Zdá se, že ten dojem byl předčasný.
Votre jugement était un peu trop hâtif.
Jeho pár přátel a mnoho těch, co v něj věřili, pláčou pro jeho předčasný odchod, protože měl jen 200 let.
Ces rares amis et nombreux créditeurs pleurent son improviste disparition à l'âge de deux cents ans seulement.
A nyní tu máme list, sbírku fotografií. a knihu hotelových hostů, které by znamenaly rozvod,. předčasný odchod do důchodu, nebo dokonce trestní oznámení. pro ředitele jisté společnosti v Bromsgrovu.
Maintenant, une lettre une série de photos. et un registre d'hôtel, qui pourraient conduire au divorce. à la retraite anticipée, et à un possible procès criminel. un directeur d'entreprise de Bromsgrove.
Předčasný porod byl způsobený námahou nebo přepracováním, velká ztráta krve způsobila komatový stav.
L'accouchement est sûrement dû à un excès de travail, et la perte soudaine de sang l'a faite tomber dans le coma.
Předčasný důchod.
Retraite anticipée.
Ber to, jako předčasný odchod do důchodu.
Prenez ça comme une retraite anticipée.
Nemáme dost paliva na předčasný odlet.
Nous manquons de carburant pour partir si tôt.
Z čehož jsem vydedukoval, že pan Wilson sem mířil aby zde našel svůj velice nepěkný a předčasný konec.
Ce qui m'a permis de déduire que M. Wilson avait rendez-vous ici où il devait y rencontrer une mort désagréable et prématurée.
Bylo to předčasný.
C'est un peu trop tôt.
To je předčasný vánoční dárek.
Un cadeau de Noël anticipé.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Body vydělané tvrdou prací by se zase mohly utratit za předčasný odchod do důchodu.
Les points gagnés dans une activité pénible pourraient être utilisés pour partir plus tôt à la retraite.
Mnozí kritici by takový krok pokládali za předčasný.
Certains critiques seront prompts à dire qu'une telle démarche est prématurée.
Přesto Šaronův předčasný odchod v žádném případě nezvrátil zásadní politické a strategické změny, které inicioval.
Malgré tout, le départ imprévu de M. Sharon n'a en aucune façon renversé les bouleversements politiques et stratégiques fondamentaux qu'il a initiés.
Tento optimismus je předčasný.
L'optimisme est prématuré.
Takový závěr se však jeví jako přinejmenším předčasný.
Mais cette vision est, au mieux, prématurée.
Ať už bude výsledek voleb jakýkoliv, návrat politické vůle a legitimity do Francie nebude ani trochu předčasný.
Quelle que soit l'issue du scrutin, le retour de la volonté politique et de la légitimité en France n'aura pas lieu trop tôt.
Je ironické, že ještě dnes představují překážku špatné vzpomínky na první, předčasný pokus MMF o prosazování dlouhodobé liberalizace kapitálového trhu.
De manière ironique, les mauvais souvenirs laissés par la première tentative, prématurée, du FMI de promouvoir la libéralisation des capitaux à long-terme, constituent aujourd'hui un obstacle.
Experti se mohou lišit v názoru, zda byl tento krok předčasný, ale nikdo nesouhlasí s mnoha politickými předáky, kteří argumentují tím, že toto drobné zvýšení zadusí nesměle obnovený ekonomický růst.
Les experts peuvent ne pas tomber d'accord sur la pertinence de cette décision, mais personne n'est d'accord avec les nombreux leaders politiques qui déclarent que cette petite augmentation fera dérailler la petite reprise de la croissance économique.

Možná hledáte...