připlést čeština

Příklady připlést francouzsky v příkladech

Jak přeložit připlést do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nechci se do toho připlést.
S'il vous plaît, capitaine!
Proč se ti naši miláčci musí vždycky připlést ke každé nadpřirozené bitce?
Pourquoi rassemble-t-on toujours nos hommes sur les lieux d'une catastrophe surnaturelle?
Myslím, že se jim do cesty vždy může připlést další inspektorka Sheridanová.
Je pense qu'il y aura toujours un inspecteur Sheridan pour les suivre.
Nechci se mu připlést do cesty!
Je ne veux pas déranger.
Fajn, ale teď pozorně poslouchej. Já se do toho připlést nechci.
Eh bien écoute-moi attentivement, je ne veux pas me retrouver au milieu de tout ça.
Nechtěl bych se připlést mezi ně.
Je voudrais pas me trouver entre ces deux là.
Připlést se do tvého vyšetřování?
Et se retrouver au milieu de ton enquête?
Určitě ho do toho chceš připlést?
Tu veux sûrement rapporter une 3ème partie?
Musel se připlést k ostatním věcem.
Il a dû être mélangé avec les autres affaires.
Ty se prostě musíš vždycky k něčemu připlést, že?
Tu ne restes jamais en place, hein?
Tohle se mi muselo připlést mezi věci.
Ça a dû se mélanger quand j'ai vidé le tiroir.
Ne. Jestli se zdám tvrdý, Charlotte, je to proto, abys byla dost silná na zvládnutí všech nestabilit, které se ti mohou připlést do cesty.
Si j'ai l'air dur, c'est pour que tu t'endurcisses afin de gérer les changements qui pourraient arriver.
Snažili se mi připlést do cesty, takže jsem je musel odstranit.
Ils se sont mis en travers de ma route donc il a fallu que je fasse le ménage.
Ale rozhodně se nechceme připlést do výbuchu sopky, nebo čehokoliv, co by nás mohlo ohrozit.
Mais nous ne voulons pas être impliqués avec des volcans ou rien d'autre qui menaceraient nos vies!

Možná hledáte...