připravující čeština

Příklady připravující francouzsky v příkladech

Jak přeložit připravující do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Když jsem ho viděl naposledy. Sick Boy se změnil v šmelináře a kariéristu. a byl tu, prý, aby spojil příjemné s užitečným. připravující kontakty, jak mě neustále informoval. pro velkou zásilku fetu, která ho měla jednoho dne udělat bohatým.
Depuis que je l'avais perdu de vue, Sick Boy était devenu mac et dealer, et il était venu allier le plaisir aux affaires, se faire des contacts, comme il aimait à le répéter, pour le deal du siècle qui ferait de lui un homme riche.
Na záběrech poskytnutých policií je možné vidět policejní jednotky připravující se k zásahu.
Voici la vidéo émanant de la police. Nous pouvons y voir le départ des policiers.
Připravující na něco lepšího v budoucnosti.
Pour vous préparer à quelque chose de mieux la prochaine fois.
V Mishně a americkým vojenským řádu stojí, že student připravující se na povolání ministranta státem uznávané církve je zproštěn vojenské služby.
Dans le Mishna et le code de l'armée américaine, il est écrit que les étudiants à plein temps travaillant pour devenir prêtre ordonné dans une religion reconnue sont exemptés de service militaire.
Ráda bych náš pořad začala otázkou pro všechny svalovce připravující se na páteční dobročinou aukci.
Je vais commencer par une question pour tous nos célibataires qui se préparent pour l'enchère de vendredi soir.
Mně připadali jako kněží připravující se na mši.
Je les comparais a des pretres qui préparent la messe.
Pracuju ve společnosti připravující katalogy pro státní vysoké školy a malé firmy.
Je crée des catalogues pour des centres universitaires et des PME.
Spíše se někde shromáždí jako hyeny, připravující se na útok.
Il est plus probable qu'ils vont se rassembler quelque part, comme des hyènes se préparant à tuer.
A tak se stalo, že hráči se připravili na místa, připravující se na věci, které měli nastat.
Et c'est ainsi que les pions ont pris place sur l'échiquier, rendant possibles les événements qui allaient arriver.
Jako generálové, připravující se na válku, B.M.S. trenéři vědí, že strategie a příprava, jsou hlavními klíči k vítězství.
Comme des généraux se préparant à la guerre, les coachs de BMS savent que préparation et stratégie sont la clé de la victoire.
Oběť, kterou jsme vyšetřovali, nebyl někdo připravující smrt.
La victime sur laquelle on enquêtait n'était pas quelqu'un pret à mourir.
Možná Norman tajně sledoval svou matku připravující se na svou noční koupel.
Sans doute que Norman regardait sa mère en secret quand elle préparait son bain du soir.
Jsem jen hlasem v pustině, připravující se na cestu. Hospodina.
Je suis juste la voix dans le désert, en préparant le chemin pour le Seigneur.
Na osobu připravující se na chemoterapii.
Je veux dire, pour quelqu'un qui va faire de la chimio.

Možná hledáte...