památný čeština

Překlad památný francouzsky

Jak se francouzsky řekne památný?

památný čeština » francouzština

mémorable remarquable

Příklady památný francouzsky v příkladech

Jak přeložit památný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Škoda, váček byl památný.
Dommage pour la blague, c'était un souvenir.
V tento šťastný a památný moment jsme myšlenkami s těmi, kteří položili svůj život aby osvobodili zotročenou Itálii od fašismu.
Dans l'excitation et la joie de cet instant mémorable, nos pensées accompagnent ceux qui ont sacrifié leur vie pour abolir l'asservissement de l'Italie par les nazis.
Udělej z něj památný chillidog.
Que ce soit un hot-dog historique!
Dnešek je pro kynology památný.
Un jour qui restera dans les annales pour le maître-chien.
Za druhé světové války kontroverzně podporoval naše ruské spojence. Památný je jeho projev v Carnegie Hall, kdy promluvil po O. Wellesovi.
Pendant la guerre, par polémique. il soutint nos alliés russes à Carnegie Hall. après un Orson Welles baratineur.
Jenom chci, aby to bylo památný a výjimečný.
Je veux juste que ce soit mémorable et spécial.
Chápu, že se věci nevyvíjejí tak, jak jsi chtěl, ale tohle je milník, skutečně památný okamžik.
Je comprends que tout ne s'est pas déroulé comme tu l'avais espéré, mais ceci est une étape importante - une occasion vraiment importante.
V Památný den na párty pořádaném společným přítelem.
A une fête commémorative du 6 juin 44 d'un ami commun.
Občané South Parku, jsem zde s radostí s vámi v tento památný den.
Population de South Park, je suis ravi d'être parmi vous en ce moment historique.
Jako specialista v oblasti posledních pohledů. tenhle byl fakt památný, Claire.
En tant que spécialiste dans le domaine des derniers regards. celui-ci était Clairien.
Pánové, toto je památný den pro všechny kluky a celé lidstvo.
Messieurs, c'est un jour historique pour les garçons de l'humanité!
Tenhle den pro vás bude památný.
Je vais vous faire plaisir.
Víš, jsou takový chvíle v životě kdy stojíš před něčím, o čem si myslíš, že je památný, ale za 10, 20 let se ohlídneš nazpátek a zasměješ se tomu.
Il y a ces moments dans la vie quand tu es confronté à quelque chose que tu penses monumental, mais 10, 20 ans après, tu regardes en arrière et tu rigoles.
Přece to byl památný okamžik pro nás všechny.
C'était un grand moment symbolique de notre vie.

Možná hledáte...