poukaz čeština

Překlad poukaz francouzsky

Jak se francouzsky řekne poukaz?

poukaz čeština » francouzština

coupon ticket justificatif document justificatif bon

Příklady poukaz francouzsky v příkladech

Jak přeložit poukaz do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Dám ti svůj poukaz.
Je te donne mon billet.
Chystám se tvému bratrovi vystavit ubytovací poukaz.
Lui filer un billet de logement.
Tohle je tvůj poukaz na dalších dvacet let, Dillone.
Tu vas en reprendre pour 20 ans, Dillon.
Mohla bych dostat zpátky poukaz?
Puis-je récupérer mon argent?
Můžeme pro Pabla dostat poukaz na taxi? Nemá boty.
Pablo est pieds nus, on aurait un bon de taxi?
Dáme vám poukaz na stůl, dvě židle a dvě postele.
Voici un ticket pour une table, deux chaises et deux lits.
Dostala poukaz na jídlo, takže jsme si mohli dopřát štědrovečerní večeři.
On lui a donné un ticket pour qu'on ait un repas de Noël.
Vím o někom, kdo dostane dárkový poukaz na liposukci pod stromeček.
Je sais à qui je vais offrir une liposuccion.
Takový poukaz jsem ještě neviděla.
Ce coupon que je n'ai pas vu.
Výborně, díky žes přišla. Poslouchej. Chci ti dát svůj poukaz na romantický pobyt v hotelu Four Seas.
Écoute, je voudrais que tu prennes mon lot pour l'escapade à l'hôtel Four Seas.
Rozruch, poukaz na vnější zájmy, zapojit ty zoufalce tady, to je teď potřeba.
Faire du bruit, s'ouvrir à l'extérieur et obtenir le soutien de ces locus, c'est ça qu'il nous faut.
Poukaz do hračkářství.
Une réduction pour le magasin de jouet.
Prosím, setrvejte na svých místech a dostanete jídelní poukaz.
Veuillez patienter, un ticket repas va vous être remis.
Upalte ji! Vraťte ten poukaz!
Brulez la. et rendez le bon d'achat!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Keynes proti tomuto názoru položil poukaz na to, že snižování úrokových měr nemusí zabrat, protože při nulových či téměř nulových sazbách investoři raději hotovost hromadí, než půjčují.
A l'inverse, Keynes affirmait qu'une baisse des taux d'intérêt n'était pas la solution, car avec des taux à zéro ou proche de zéro, les investisseurs préfèrent garder leurs liquidités par devers eux.
Poukaz na slučitelnost ideálů a zájmů ovšem nikterak nesnižuje kuráž pákistánských právníků ani význam jejich protestů.
Cette convergence entre idéaux et intérêts catégoriels ne rabaisse aucunement le courage des avocats pakistanais et l'importance de leurs manifestations.
Zřetelný poukaz na to, že to jsou právě Ahmadínedžádovy politiky, co Írán izoluje, by posílilo dosud křehkou alianci pragmatických konzervativců a reformátorů proti Ahmadínedžádovi, která začala být poslední dobou hlasitější.
Faire apparaître que ce sont les politiques d'Ahmadinejad qui isolent l'Iran renforcerait l'alliance anti-Ahmadinejad des pragmatiques conservateurs et des réformateurs, un peu plus affirmée récemment, quoique encore fragile.

Možná hledáte...