pozemní čeština

Překlad pozemní francouzsky

Jak se francouzsky řekne pozemní?

pozemní čeština » francouzština

terrestre par voie de terre

Příklady pozemní francouzsky v příkladech

Jak přeložit pozemní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Když tu náhle pozemní výcvik skončil!
Et soudain, les jours d'entraînement au sol s'étaient écoulés!
Mobilizujte všechny pozemní a letecké divize!
Mobilisez toutes nos divisions.
Zato tam bylo hodně naléhavého. Tvrdě tísněné pozemní jednotky držely letiště jedině díky maximálnímu nasazení.
Mais là. les troupes défendaient la base. au prix d'efforts inouïs.
Asi to nevíš, ale šarže tvrdí, že nejsme schopni přesně vyznačit cíle, aniž bychom ohrozili naše vlastní pozemní jednotky.
L'aviation peut appuyer nos troupes. sans leur tirer dessus.
Pozemní a námorní soustredení, vecírky v Bellevue Stratford, tanecní zábavy, ukoncení akademie, cepice ve vzduchu, svatba v kapli, líbánky.
Sports, spectacles, réceptions. Bals de I'Académie Navale. Cérémonie du diplôme.
Komáři a pozemní krabi. Malárie. Žloutenka a plísně.
Moustiques, paludisme, jaunisse.
Potřebujete pozemní vojsko.
A quoi vous serviront-elles sans armée?
Střelba na pozemní terč, nejlepší z ročníku.
Tir air-sol: le meilleur.
To není možné. Ověřím to přes pozemní navigační systém Co se děje?
Je ferais mieux de vérifier le système de navigation à longue portée.
Všichni muži se zúčastní nácviků pozemní taktiky a rozmístění.
Manœuvres sur le terrain pour tout le monde.
Přerušujeme vysílání zvláštní zprávou z Washingtonu. Bylo oficiálně oznámeno, že dnes do korejské války vstoupily pozemní síly USA.
Nous interrompons ce programme pour vous annoncer que depuis ce matin, les forces américaines se battent en Corée.
Můžu vzít energii z pozemní obrany, převést jí do přepážek.
Je peux pomper l'énergie des défenses au sol, alimenter les cloisons étanches.
Pozemní miny! Proč nebyly odklizeny?
Où sont-ils?
Připravit na pozemní boj!
Préparez-vous à combattre à pieds!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na vybudování partnerské pozemní síly na zelené louce bohužel není čas. Tyto pokusy byly neúspěšné a arabské státy nejsou schopné či ochotné takovou silou být.
Malheureusement, nous n'avons pas le temps de constituer une armée de partenaires sur le terrain à partir de zéro. Cela a déjà été tenté sans succès et les États arabes sont incapables ou refusent d'en constituer une.
Žádný stát neohrožuje Čínské pozemní hranice.
Aucune nation ne menace l'intégrité territoriale de la Chine.
Pozemní akce Izraele byly navíc od začátku do konce váhavé a jejich výsledek neprůkazný.
De la même manière, du début à la fin, les actions au sol israéliennes ont été hésitantes et peu concluantes.
Ačkoliv nákladní drony nikdy nenahradí pozemní transport, mohou zajistit, že se životně důležité zboží a služby dostanou tam, kde je jich třeba.
Même si les drones de fret ne remplaceront jamais les transports par voie terrestre, ils peuvent assurer la livraison de marchandises et de services essentiels là où des populations en ont le plus besoin.
Za čtvrté: pozemní válka v Afghánistánu nejenže pokračuje rychle, ale vede i k diplomatickým průlomům.
Quatrièmement, la guerre menée en Afghanistan a non seulement progressé rapidement au sol, mais a également débouché sur une ouverture diplomatique.
Mnoho dalších si nepřeje, aby izraelská armáda zahájila do Gazy pozemní invazi.
Il déplairait à beaucoup d'autres de voir l'armée israélienne se lancer dans l'invasion terrestre de Gaza.
Nákladná pozemní invaze nebyla zapotřebí; nepřítel se dal přimět k poslušnosti bombardováním.
Nul besoin de procéder à une coûteuse invasion sur le terrain; il suffirait en effet de bombarder l'ennemi depuis les airs, afin de l'amener à se rendre.
Jediná disciplína, ve které jsme si od roku 1920 zvykli získávat zlaté medaile, je pozemní hokej, avšak ani zde nám na posledních olympijských hrách pšenka nekvetla, protože naši hráči na umělé trávě klopýtali.
La seule médaille que nous avions pris l'habitude de gagner depuis les années 1920, en hockey sur gazon, s'est dérobée lors des derniers Jeux car nos joueurs ont trébuché sur l'Astroturf.
Letos indičtí pozemní hokejisté na hry vůbec nepostoupili.
Cette année, les joueurs de hockey indiens n'ont pas même réussi à se qualifier pour les Jeux.
Nedávno zase Hamás a Izrael vedli letecké a pozemní operace v hustě osídleném pásmu Gazy.
Plus récemment, le Hamas et Israël ont mené des opérations aériennes et terrestres dans la bande de Gaza densément peuplée.
To byl důvod, proč NATO začalo shromažďovat pozemní složky.
C'est pourquoi l'OTAN a commencé à rassembler des troupes sur le terrain.
Izrael poté zahájil letecké útoky, po nichž následovala pozemní invaze.
Israël a ensuite commencé ses attaques aériennes, suivies d'une invasion terrestre.
Tři izraelské civilisty zabila raketa nebo minometná palba z Gazy a od začátku pozemní invaze zahynulo 64 izraelských vojáků.
Trois civils israéliens ont été tués par une roquette ou un tir de mortier depuis Gaza et 64 soldats israéliens ont été tués depuis le début de l'invasion terrestre.
Na tomto pozadí se patová situace na Donbase jeví jako pravděpodobnější výsledek než otevřená ofenzíva vedená snahou obsadit zbytek regionu a vytvořit pozemní koridor na Krym - kteréhož výsledku se mnozí lidé na Západě zpočátku obávali.
Dans un tel contexte, une impasse dans le Donbass semble plus probable qu'une offensive directe destinée à occuper le reste de la région et à y établir un couloir terrestre vers la Crimée - justement ce que craignaient nombre d'Occidentaux.

Možná hledáte...