praštit čeština
Překlad praštit francouzsky
Jak se francouzsky řekne praštit?
Příklady praštit francouzsky v příkladech
Jak přeložit praštit do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Povídám ti Julio, pokaždé, když na ní myslím, chtěl bych se praštit a to je pro mě nové.
Ecoute, julio, quand je pense à elle, je veux me mordre.
Neskrývám ho, takže. jestli mě do něj někdo chce praštit, může.
Je l'exhibe toujours à l'air libre, et si quelqu'un veut le frapper, je l'attends.
Mám ji praštit, Alice?
Je l'allonge, Alice?
Koupit si nový kostým a praštit s tím.
Recevoir ma gratification, et partir.
Při poslední cestě jsem ho tam viděl praštit rančera do hlavy pažbou pušky.
Et la dernière fois, je l'ai vu frapper un éleveur avec le canon de son fusil.
Mohl jsi mě praštit přes ucho, nebo do zubů.
Tu aurais pu me cogner, me casser la gueule.
Nemůžu ho praštit, chci k námořnictvu.
Non, je veux retourner dans la marine.
Jak máme vědět, koho praštit?
Comment savoir qui frapper?
Když se mi to nelíbí, můžu tě praštit.
Au pire, je te donne un coup de poing.
Bylo nutné mě praštit do hlavy?
Fallait-il m'assommer?
Praštit přes hlavu tupým předmětem.
C'est de frapper à la tête avec un objet contondant.
Promiň, musel jsem tě praštit.
Désolé d'avoir eu à te faire ça.
Mami, poslechni. Uvidíš, pan Craig se chystá mě brutálně praštit.
Mais M. Craig devait me frapper sauvagement.
Navíc jsem měl nekřesťanské nutkání praštit ji přes. norkovej kožich.
J'ai eu une envie fort peu chrétienne De lui flanquer mon pied dans le. Vison.