battre francouzština

porazit, bít, zmlátit

Význam battre význam

Co v francouzštině znamená battre?

battre

Frapper de coups répétés. Soit un être animé :  Battre quelqu’un jusqu’au sang.  Battre un chien. Soit un être inanimé (par extension, s’applique aussi au vent, à la pluie, aux vagues, aux flots…) :  Le forgeron qui doit battre le fer a la partie supérieure de son corps et les muscles des bras très-développés.  […] et l’on voyait déjà quelques embarcations filer doucement sur l’eau que battaient les grands avirons, pareils à des vols de goélands lents et bas.  Battre le fer sur l’enclume : utiliser un marteau pour le déformer (dérivés : battre le fer à chaud, battre le fer à froid).  Abondante phraséologie par analogie ou extension du sens « donner des coups répétés » : (Militaire) Mettre à portée de tir.  Tandis que les canons de 77 et une partie de l’artillerie lourde battent tout le front, le reste de l’artillerie fouille les fonds en arrière, vers Chevrières et Novy, et tire sur la gare d’Amagne.  L’artillerie américaine établie sur la rive ouest de chaque côté de nos positions bat le fleuve entièrement et interdit tout trafic. (Cuisine) (Par extension) Fouetter pour donner de la consistance.  Battre du beurre, des œufs, de la crème, une sauce (Militaire) Battre le tambour dans un but précis.  Le jour commençait à paraître; la générale retentissait, battue dans toutes les sections de Paris; ce mouvement et ce bruit se répercutaient jusque dans la tour, et glaçaient le sang dans les veines de l'abbé de Firmont et de Cléry.  A mesure que les deux chars funéraires, sur lesquels étaient placés les corps du duc de Montebello et du général Saint-Hilaire, passaient, les troupes présentaient les armes et les tambours battaient aux champs. (Cartes à jouer) Mélanger.  Battre les cartes. Se dit lorsque les vagues viennent s’écraser sur quelque chose.  La mer bat le pied de cette tour : la mer arrive jusqu’au pied de cette tour.  Les vagues battent ce rocher : elles viennent s’y briser.  Les flots battaient les flancs du navire. (Par analogie) S’emploie également pour les voiles.  Les voiles battent les mâts : se dit lorsque le vent ne gonfle pas les voiles et qu’elles sont agitées par le tangage du bâtiment. Vaincre et, par extension, gagner sur quelqu’un à un sport, à un jeu, à une compétition.  Battre les ennemis.  Battre un général.  Battre quelqu’un à la belote. (Par analogie) Dépasser.  Battre un record, battre tous les records. (Intransitif) Produire des mouvements répétés.  Mes tempes battent ; toute ma chair va à cette femme presque nue et charmante dans le matin et dans le transparent vêtement qui enferme la douce odeur d’elle…  Son cœur battait très fort (à se rompre, régulièrement, à coups réguliers, à grands coups…).  Ses narines battaient, à cause de l'effort qu'elle venait d'accomplir, peut-être de la douleur ?  Les paupières battent régulièrement.  Battre des ailes : se dit d’un oiseau qui agite ses ailes.  Battre des mains : frapper l’une contre l’autre ses deux mains ouvertes pour applaudir.  Le volet, la persienne, la porte bat : ils sont sans cesse déplacés par le vent.  Le fer de ce cheval bat : il commence à se détacher, il loche.  Le soleil bat à plomb dans cet endroit : il y darde perpendiculairement ses rayons. Parcourir un terrain à la recherche de gibier  Il allait lentement et plutôt en homme qui se promène, escorté de deux grands chiens d’arrêt, un épagneul à poils fauves, un braque à robe noire, qui battaient les vignes autour de lui. (Pronominal) Se combattre. → voir se battre.  Vaincre et, par extension, gagner sur quelqu’un à un sport, à un jeu, à une compétition

Překlad battre překlad

Jak z francouzštiny přeložit battre?

Příklady battre příklady

Jak se v francouzštině používá battre?

Citáty z filmových titulků

Je pense que je dois juste battre ça d'une différente manière pour un moment.
Myslím, že s tím chvíli budu bojovat jinak.
Si vous voulez que je parle, va falloir me battre.
Ale když chceš, abych mluvil, musíš mě porazit.
Je pensais me battre plus.
Myslel jsem, že to bude mnohem těžší.
Balduin va se battre en duel.
Balduin jde na souboj.
Ils vinrent, navire après navire, pour battre les Romains avec leurs béliers mortels.
Lo? Za lodí útocila na Rímany se smrtícími beranidly.
II est temps de se battre!
Je čas bojovat!
C'est pas le moment de se battre!
Není čas na rozbroje!
Tu veux te battre?
Chceš se prát?
C'est malin de commencer à se battre au moment où le policier arrive.
Ty jsi hlava. Začít se prát, když se tu potlouká detektiv.
Arrêtez de vous battre.
Nech toho!
Si on doit se battre, pourquoi pas y aller maintenant?
Když máme bojovat, tak proč nebojujem?
Pourquoi nous envoyer nous battre l'un contre l'autre?
Proč nás poslali proti sobě bojovat?
Faut continuer de nous battre?
To chtějí, abychom válčili dál?
LA CARAVANE S'ENFONCE DANS L'OUEST, PRIANT POUR LA PAIX, MAIS PRÊTE A SE BATTRE.
Prérijní škunery se valí k západu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Malgré une supériorité technologique écrasante, Israël n'a pas réussi à battre le Hezbollah au Liban.
Stejně tak nedokázal Izrael navzdory drtivé technologické převaze porazit v Libanonu Hizballáh.
À en croire les sondages, Royal est clairement la favorite de la gauche et la seule capable de battre Sarkozy.
Podle výzkumů veřejného mínění je Royalová jasnou favoritkou levice a jediným kandidátem schopným porazit Sarkozyho.
La jeunesse arabe devait se battre et conquérir la démocratie pour elle-même.
Mladí Arabové si demokracii museli vybojovat sami.
Les extrémistes palestiniens ont juré de se battre jusqu'à ce qu'Israël, perçu comme un abus colonialiste sur le monde islamique, soit détruit.
Extremističtí Palestinci přísahají, že nepřestanou bojovat, dokud nebude zničen Izrael, vnímaný jako koloniální znásilňování islámského světa.
Les extrémistes israéliens ont juré de se battre pour tenir la Bande de Gaza, quitte à pousser les Palestiniens si nécessaires.
Extremističtí Izraelci přísahají, že vybojují celý Západní břeh, a bude-li to nezbytné, že odtud Palestince odsunou.
Malheureusement, la plupart des partis politiques n'ont pas souhaité se battre pour le respect du processus démocratique.
Bohužel se většina politických stran nedokázala za demokratický proces zasadit.
Si nous souhaitons faire disparaître les potences, nous devons aussi nous battre pour la prévention des crimes et contre les conditions inhumaines qui règnent dans de nombreuses prisons.
Zamýšlíme-li zrušit šibenici, měli bychom rovněž bojovat za prevenci zločinnosti a proti nehumánnosti v mnoha věznicích.
Le modèle économique du Labour défend le maintien d'un déficit aussi longtemps que nécessaire, et même une augmentation des dépenses publiques dès que la reprise semble battre de l'aile.
Labouristický ekonomický model zase předpokládá udržování deficitu tak dlouho, jak dlouho je to potřeba, a dokonce i zvyšování vládních výdajů, pokud se zdá, že zotavení ochabuje.
Il n'est pas non plus clair à quel point les Irakiens tiennent encore à l'idée d'un pays unifié pour lequel il vaut la peine de se battre.
Není ani jasné, do jaké míry si Iráčané udrželi zájem o myšlenku jednotného iráckého státu, za nějž stojí za to bojovat.
Ce n'est pas sans rappeler la stratégie militaire qui consiste devant la défaite qui s'annonce sur le champ de bataille, à empoisonner les puits avant de battre en retraite.
To připomíná vojsko, které ze strachu z porážky na bitevním poli otráví na ústupu vodu ve studních.
Les démocrates ont même réussi à battre les républicains sur leur propre terrain.
Demokratům se dokonce zdařilo porazit republikány na jejich vlastním hřišti.
Il n'y a pas de vérité qui dise s'il est bien ou pas de battre un enfant.
Na otázku, zda je, či není nesprávné bít dítě, přitom neexistuje objektivně pravdivá odpověď.
Tous les membres de l'OTAN doivent comprendre que leur adhésion comporte des responsabilités officielles et officieuses garantissant la capacité des forces à se battre pour la victoire sur le champ de bataille contemporain.
Všechny státy NATO musí pochopit, že členství přináší implicitní i explicitní závazky, že zajistí, aby jejich vojenské síly měly potenciál bojovat a vítězit na soudobých bojištích.
Mais dans des sociétés comme celle de la Bulgarie, où le racisme est rampant, les Roms doivent se battre pour avoir le droit à la même éducation que les autres.
Avšak ve společnostech, jako je Bulharsko, kde bují rasismus, musí Romové za rovnoprávné vzdělávání bojovat.

Možná hledáte...