míchat čeština

Překlad míchat francouzsky

Jak se francouzsky řekne míchat?

Příklady míchat francouzsky v příkladech

Jak přeložit míchat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tito muži a ženy očekávají, že nebudu zkorumpovaný, podplatitelný ani do toho nebudu míchat vlastní pocity.
Ces hommes et ces femmes ont le droit d'exiger que je ne laisse pas l'argent, les gens influents, ou même mes propres sentiments guider mon jugement.
Ale jestliže se začnete míchat do mých osobních záležitostí. vrátím se do Ameriky a budu žít na podpoře.
Ne vous occupez pas de ma vie privée ou je retourne en Amérique.
Je-li Amerika moudrá, nebude se míchat do evropských záležitostí.
Si elle réfléchissait, elle ne se mêlerait pas des affaires de l'Europe.
Budou to vyšetřovat. Ty by ses do toho neměl míchat. V divadle neznají tvoje jméno, domnívám se, že je to v pořádku.
Il y aura une enquête, mais sa famille ne connaît pas votre nom.
Mám svůj vlastní život. a vy máte také svůj. a jednoduše to nebudeme míchat.
Lui disparu, je veux vivre ma vie. Vous vivez la vôtre. Nos chemins se séparent.
Tommy, dej si chvilku pauzu a pak mi můžeš začít míchat další.
Tommy, faites une pause puis préparez-en un autre.
Karty jsou rozdaný jinak a naposled. Už se míchat nebudou.
Les cartes ont changé de main et arrête de traîner les pieds.
Není fér, míchat se do toho.
Passablement.
Říkám ti, je v bezpečí dokud se do toho nezačneme míchat!
Elle est en sécurité tant que tu n'interviendras pas!
Míchat drinky, nosit led.
Comme aide-barman.
Míchat drinky a nosit led.
Je l'ai rencontré en prison.
Nechci se ti míchat do tvého soukromého života, ale musím ti říct něco nepříjemného.
Ce n'est aps de ça que je veux te parler. J'ai des nouvelles désagréables à t'apprendre.
Nechci se do téhle zpropadené věci míchat.
Je ne veux pas être impliqué là-dedans.
Můžete je míchat, vařit naměkko i natvrdo.
Brouillés, à la coque, à la diable.

Možná hledáte...