mélanger francouzština

smísit, promíchat, smíchat

Význam mélanger význam

Co v francouzštině znamená mélanger?

mélanger

Unir une chose avec une autre, ou plusieurs choses ensemble, de façon qu’elles forment comme un tout.  Les sables sont les matières que l'on mélange le plus habituellement à la chaux pour former les mortiers ; ils doivent être rudes au toucher et crier quand on les serre dans la main.  Je veux simplement examiner la toxicité de certaines graines étrangères qui se trouvent mélangées à l'avoine en proportion parfois importante et auxquelles on attribue des propriétés toxiques : l’ivraie enivrante et la nielle. (Par analogie) Ne pas faire la distinction entre plusieurs choses.  Tu mélanges tout, là : celui-ci et celui-là ne sont pas les mêmes ! (Canada) Provoquer la confusion chez quelqu’un.  Ses explications m’ont mélangé. (Pronominal) s’embrouiller.  Je me suis mélangé les pédales ; les pinceaux.  Pronominal : s’embrouiller

Překlad mélanger překlad

Jak z francouzštiny přeložit mélanger?

Příklady mélanger příklady

Jak se v francouzštině používá mélanger?

Citáty z filmových titulků

Mais il suffirait de mélanger un peu de sauce tomate avec de la marmelade et.
Ale když smíchám trochu rajské omáčky s jahodovým džemem.
Et la puissance de I'éclair pour mélanger le tout.
A kouzlo zlé. ať zlo jen plodí.
Il ne fallait pas mélanger affaires et plaisir.
Říkal jsem ti nemíchej práci se zábavou.
Mieux. Je vais mélanger les cartes.
Raději zamíchám karty.
Je voudrais que cette affaire soit terminée, que tu cesses de mélanger l'avocat et l'amant.
Chci jen, aby to už skončilo. A aby jsi přestal být napůl advokát a napůl nápadník.
Non, il a dû mélanger ses alcools.
Ne, spíš trochu moc míchá pití.
Maintenant, imagine tout les goûts dans le monde à mélanger dans des combinaisons infinies.
Trošku trpký.
Je dois lui dire de ne pas mélanger le plutonium avec la cargaison d'uranium.
Musím mu říci, ať v zásilce nemíchá plutonium a uran.
Mélanger matière et antimatière à froid, c'est l'explosion assurée.
Nemůžete míchat hmotu a antihmotu. Byla by to největší exploze.
J'aime me mélanger à mon peuple de temps en temps. être comme eux.
Někdy chodím mezi lidi, jsem jako oni.
Se mélanger?
Dej se do toho?
Alors, j'ai sorti tous ces trucs, et j'ai commencé à les mélanger, c'était très scientifique!
Něco jsem smíchal. Velice vědecky.
Et alors je vais mélanger les cartes. Ce sont les affaires, Continenza, les affaires.
Je to obchod, Continenza, obchod..
Ça peut servir. Un esclave étourdi peut parfois mélanger les coupes.
No, nikdy nemůžeš vědět, kdy ti nějaký hloupý otrok něco zamíchá do misky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais, au risque de mélanger les métaphores, il s'agit simplement d'une ruse pour brouiller les pistes.
Jde ovšem, ačkoliv riskujeme směšování metafor, o kachnu.
Mais elle a eu pour conséquence d'empêcher les insurgés sunnites de se cacher efficacement ou de se mélanger à la population, et les a privés de tout soutien logistique et financier.
Zkomplikovalo však sunnitským povstalcům možnost skrývat se mezi obyvateli a zbavilo je logistické a finanční podpory.
Par exemple, l'homogénéité ethnique du Japon montre comment trois différentes religions - le shintoïsme, le confucianisme et le bouddhisme - peuvent coexister en paix et, dans de nombreux cas, se mélanger.
Etnicky homogenní Japonsko je příkladem toho, jak spolu mohou tři různá náboženství - šintoismus, konfucianismus a buddhismus - žít v míru a v mnoha případech se prolínat.

Možná hledáte...