vmísit čeština

Překlad vmísit francouzsky

Jak se francouzsky řekne vmísit?

vmísit čeština » francouzština

mêler mélanger immiscer entremêler combiner amalgamer

Příklady vmísit francouzsky v příkladech

Jak přeložit vmísit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tvá snaha vmísit se do konverzace. mě přivedla do rozpaků a jeho jistě také.
Vous m'avez gênée en cherchant à intervenir.
Tak co navrhuješ? Mám se mezi ně vmísit?
Suggères-tu que je rejoigne leur secte?
Mohu-li se vmísit, rád bych řekl, že je to vůbec poprvé, co jsem se objevil v televizi.
Je peux dire que c'est ma première apparition à la télé?
Kdykoli se budete chtít vmísit do řeči. prostě, jako doma.
Si vous voulez vous joindre à nous, ne vous gênez pas!
Smím se vmísit do rozhovoru?
Puis-je dire un mot?
Přestávku na oběd mají mezi 11:30 a 12:00, což je nejlepší čas vmísit se mezi dělníky.
La pause déjeuner entre 11h30 et 12 h est un bon moment pour parler aux ouvriers.
Jsou to specialisté, pečlivě vyškolení pozorovatelé, na pohled stejní jako vy a proto, jsou schopni se přirozeně vmísit do vaší společnosti.
Ce sont des spécialistes très entraînés qui travaillent en équipe, en apparence identiques à vous, et capables de se fondre dans votre société.
Mohu-li se vmísit do debaty, tak pro vás tohle tak docela neplatí.
Si je peux me permettre, ce n'est pas tout à fait exact.
Oba cítíme, že každá příležitost, která umožní vašemu otci vmísit se do vybranné společnosti, pomůže zároveň odvést jeho pozornost od těch, kteří stojí pod ním.
Nous savons que toutes les occasions sont bonnes pour votre père de se mêler à la haute société ne fût-ce que pour ne pas devoir côtoyer la basse classe.
Mohl bych se vmísit mezi anarchisty, ti mají aspoň střechu nad hlavou.
Dans un groupe anarchiste qui a un toit au-dessus de la tête?
Máte se vmísit mezi lidi a povídat si, ne řešit inženýrské problémy.
Vous êtes censée vous mêler aux gens, pas régler des problèmes d'ingénierie.
Vše co musíme udělat je vmísit se tam.
Faut juste qu'on se mêle à la foule.
No, měl bys jít ven a vmísit se mezi své nové bratry.
Tu devrais sortir et frayer avec tes nouveaux frères.
A také, kde se dokáží co nejlépe vmísit mezi ostatní.
Ils passent inaperçus.

Možná hledáte...