règle francouzština

pravidlo, pravítko, předpis

Význam règle význam

Co v francouzštině znamená règle?

règle

Instrument de bois, de métal ou de quelque autre matière, qui sert à guider la main quand on veut tracer des lignes droites.  Nous écrivons sur une copie où chacune a d’abord inscrit en haut et à gauche son prénom et son nom, en haut et à droite la date, et au milieu le mot « Dictée » qu’il a fallu, comme le nom et la date, souligner en faisant habilement glisser sa plume le long d’une règle sans qu’il y ait de bavures. Le trait doit être parfaitement droit et net.  Règle de bois, de cuivre, d’acier.  Tirer une ligne avec la règle, à la règle.  Autrefois, les écoliers fautifs étaient punis par administration de coups de règle sur les doigts ou sur les fesses. (Maçonnerie) Instrument parfaitement rectiligne qui sert au maçon à dresser une surface parfaitement plane.  Le mélange est tiré à la règle ou à l’épandeuse sur le primaire recommandé, il est ensuite compacté et lissé manuellement à la taloche ou à l’hélicoptère. (Figuré) Principe ; maxime ; loi ; enseignement, et généralement tout ce qui sert à conduire, à diriger l’esprit et le cœur.  Il offre des sacrifices, aux autres dieux selon le rite albain, à Hercule selon le rite grec, suivant en cela la règle établie par Évandre.  Le vrai, indépendant de mes caprices, doit être la règle de mes jugements ; et je ne ferai point un crime à celui-ci de ce que j’admirerai dans celui-là comme une vertu.  Suivre la règle. — Se conformer à la règle.  S’affranchir, s’écarter de la règle. (Art, Jeux, Politique, Sciences) Préceptes qui servent à les enseigner les principes et les méthodes qui en rendent la connaissance plus facile et la pratique plus sûre ; de la manière de les pratiquer qui est considérée comme seule exacte, autorisée.  Les règles du sprint en athlétisme stipulent depuis 2002 que, si un athlète quitte les starting blocks en moins de 100 ms (0,1 s) après le coup de feu, il sera sanctionné d'un faux départ.  Elle séchait sur son devoir de grammaire. Elle disait qu'elle ne se souvenait plus de la règle des participes. Passés. Les présents ne s'accordent pas.  Un conservatisme que ses détracteurs mettent en partie sur le compte de la surreprésentation de la Grande-Bretagne, inventrice du football et considérée pour cette raison comme opposée à de trop grands changements de règles.  Alors blanc bec t’aimes le basketBen on va ouèj à ma façon;J’vais juste un peu changer les règles :On est les joueurs, toi t’es l’ballon. (Mathématiques) Opération qui se fait sur des nombres donnés, pour trouver des sommes ou des nombres inconnus.  La règle de trois ou de proportion. (Religion) Statuts que les religieux d’un ordre sont obligés d’observer.  Les règles et les statuts de l’ordre du Saint-Esprit. Menstruations.

Règle

(Astronomie) Constellation du ciel austral, bordée par le Scorpion, le Loup, le Compas, le Triangle austral et l’Autel.  Voici donc ces nouvelles constellations suivant l’ordre des ascensions droites, & telles que M. de la Caille les rapporte dans les Mémoires de 1752 […] XI. L’Équerre & la Règle, pour indiquer l’Architecture, & en même temps M. de la Caille y a joint en forme de Niveau le Triangle austral qui subsistoit déjà.

Překlad règle překlad

Jak z francouzštiny přeložit règle?

Règle francouzština » čeština

Pravítko

Příklady règle příklady

Jak se v francouzštině používá règle?

Jednoduché věty

La règle d'or de la conduite est la tolérance mutuelle, car nous ne penserons jamais tous de la même façon, nous ne verrons qu'une partie de la vérité et sous des angles différents.
Zlatým pravidlem chování je vzájemná tolerance, protože nikdy nebudeme myslet stejně, nikdy neuvidíme více než část pravdy a i tu z různých úhlů.

Citáty z filmových titulků

La bataille en règle se transforme en une série de duels.
Boj se rozpadá ne sérii duelů.
Mais. mes papiers sont en règle.
Ale. doklady mám v pořádku.
C'est la règle.
To je předpis.
Elle veut. que je règle les détails financiers.
Chce, abychom dohodli finanční vyrovnání.
Comment! Avec vous, les choses doivent être en règle!
Promiňte, milostivá, ale já tomu vašemu slovu nevěřím.
Ça règle l'affaire.
Máme smůlu.
Quand il n'y avait qu'une seule règle. celle dont on vient de parler.
Když byl jen jeden zákon. zákon, o kterém jsme mluvili.
Signez ici, et I'acte sera en règle.
Jen to tady dole podepište, a smlouva nabývá platnosti.
Sachez qu'un corps sain et parfait était la règle ici.
Víte, každý zde měl dokonalé, zdravé tělo.
Ton passeport est en règle?
Platí ti ještě pas?
Une règle non écrite de notre maison interdit le mouchardage.
Neprozrazovat tajemství, to je nepsaný zákon naší rodiny.
On règle leur compte à ceux qui se mettent en travers de ma route, ici.
V tomhle městě si dělám, co chci, a kdo se mi postaví, doplatí na to.
J'ai pour règle de ne pas dévoiler la vie de mes clients.
Držím se zásady, nemluvit o věcech klientů.
Dans ce monde plein d'embûches, on sait que cette règle est un grand réconfort.
Jen muži, který to pravidlo zná, se dá v tomhle krutém svete verit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le monde ne peut attendre tandis que l'Europe règle la question de la répartition du pouvoir en son sein.
Při řesení své vnitřní rovnováhy sil se Evropa nemůže neohlížet na dějiny.
Il faut également, par exemple, empêcher les actionnaires d'entreprise, dans la précipitation à concentrer les richesses, de nuire aux intérêts des plus petits actionnaires qui, en règle générale, sont des citoyens ordinaires.
Je například třeba kontrolovat i velké akcionáře firem, aby v záchvatech hromadění bohatství nepoškozovali zájmy minoritních akcionářů, jimiž jsou zpravidla řadové občané.
Si elles parient gros et gagnent, elles empochent les gains, et si elles perdent, le gouvernement règle l'addition.
Pustí-li se do vysokých sázek, buď vyhrají a výnosy si odnesou, anebo propadnou a účet převezme vláda.
Cette règle devrait s'appliquer à la fois aux pays endettés et aux pays créditeurs.
Toto pravidlo by se mělo vztahovat na země-dlužníky i na země-věřitele.
Si le durcissement est de règle, il faudra dire adieu à la hausse du marché des actions.
Čeká-li nás utahování opasků, rozlučme se se stoupajícím akciovým trhem.
Ce concept offre aux dirigeants une règle qu'ils peuvent utiliser ou à tout le moins une base de réflexion.
Koncepce zlomu dává tvůrcům politik určitou normu, kterou mohou využít - anebo nad níž mohou alespoň debatovat.
Cette règle expliquait en grande partie les solides espoirs de M. Barroso d'obtenir un second mandat.
Právě o to se značnou měrou opíraly Barrosovy velké naděje na postup do druhého funkčního období.
Si les choses n'évoluent pas, un tel type d'opération militaire indépendante menée par les soldats américains deviendra davantage la règle que l'exception.
Pokud se věci nezmění, pak se nezávislé vojenské operace podobné té, kterou uskutečnili američtí vojáci, stanou spíše pravidlem než výjimkou.
Néanmoins, les membres les plus grands de l'Union européenne, dont le Royaume-Uni, la France et l'Allemagne, n'ont pas pu ou n'ont pas voulu respecter la règle du jeu.
Největší členské státy Evropské unie, včetně Velké Británie, Francie a Německa, však nebyly schopné nebo ochotné hrát podle pravidel.
Certes, ce sont des Estoniens qui ont inventé Skype, le système de téléphonie par Internet, mais, en règle générale, l'Estonie, comme le reste de l'Europe, reste à la traîne en matière d'innovation et de recherche scientifique.
Ano, Estonci vynalezli systém internetového telefonování Skype, ale celkově tato země stejně jako zbytek Evropy zaostává v oblasti inovací i čisté vědy.
Mais il existe au moins deux exceptions à cette règle.
Existují ovšem přinejmenším dvě výjimky, které se tomuto podezření vymykají.
Il est de plus en plus évident que des solutions pérennes doivent recevoir l'aval d'intervenants et de partenaires locaux et que le financement pour importer des solutions de l'extérieur ne règle qu'une partie du problème.
Přibývá důkazů, že udržitelná řešení musí mít místní podporu a místní partnery. Zajištěním peněz na dovoz řešení ze zahraničí se splní jen část úkolu.
Lorsque la précision quantitative et une approche inflexible quant aux titres de créance sont la règle, les conflits et la misère s'ensuivent rapidement.
Stane-li se pravidlem kvantitativní exaktnost a neústupný postoj k dluhovým závazkům, brzy následují konflikt a strádání.
La dilapidation du budget de la Grèce est l'exception plutôt que la règle.
Řecká fiskální rozmařilost byla spíš výjimkou než pravidlem.

Možná hledáte...