rapide francouzština

rychlý

Význam rapide význam

Co v francouzštině znamená rapide?

rapide

Qui se meut avec vitesse.  Une marche rapide.  Le cours rapide d’un fleuve.  Le vol rapide des aigles.  Un mouvement très rapide.  Train rapide. (Par extension) Qui se fait avec vitesse.  Il est commode de se servir d'une pipette jaugeuse pour le mesurage rapide des 90cm3 d'eau. Très incliné.  Une pente rapide.  Une descente rapide. Qui comprend, qui agit avec rapidité.  Un esprit rapide.  Une expédition rapide.  Des conquêtes rapides.  Cet enfant fait des progrès rapides.  Ses succès ont été aussi rapides que brillants.  J’ai jeté un coup d’œil rapide sur cet ouvrage, sur cette affaire.  Une lecture rapide a suffi pour me faire connaître la valeur de cet ouvrage. (Figuré) Animé, vif, entrainant.  Un style rapide, un style où tous les mots portent et qui va droit au but.  Une narration rapide, une narration où les faits se pressent.  Animé, vif, entrainant

rapide

(Géographie) Partie d’un cours d’eau qui descend très rapidement sur une déclivité.  Un dur métier, dis-je ! de haler sur la bricole durant trois mois, de recevoir l'eau jusqu'aux aisselles dans les rapides, de guider cette chaîne de trente-deux « coupons » avec la perche ferrée, de « chorer » qu'il disaient.  Les rapides du Saint-Laurent.  Être entraîné par un rapide. Train qui marche à grande vitesse et ne s’arrête qu’à quelques gares importantes.  Train.

rapide

(Familier) Personne très rapide dans ce qu’elle entreprend.  Tu connais Lisa depuis une semaine et vous allez déjà vous marier ? Vous êtes des rapides dis donc !

Překlad rapide překlad

Jak z francouzštiny přeložit rapide?

Příklady rapide příklady

Jak se v francouzštině používá rapide?

Jednoduché věty

L'arrivée rapide du policier nous a surpris.
Rychlý příjezd policisty nás překvapil.

Citáty z filmových titulků

Je savais que ta mère était rapide mais elle a carrément sauté par dessus les tourniquets du métro.
Věděla jsem, že je tvoje máma rychlá, ale ona opravdu udělala nůžky přes turnikety metra.
Tu te vantes sans cesse d'être le plus rapide des preux. Que dirais-tu d'un pari? Mesurons-nous à la course.
Slyšel jsem o tobě že jsi nejrychlejší běžec ze všech reků, pojďme poběžíme spolu závod o první doušek!
Le jugement est équitable, rapide et miséricordieux.
Soud je spravedlivý. Rychlý. A milosrdný.
Le rapide de la western and Atlantic file vers Marietta, Géorgie, au printemps 1861.
Vlak společnosti Western and Atlantic míří do Marietty v Georgii. Je jaro roku 1861.
La vie avançait à une cadence rapide, en ces jours fébriles de 1917.
V horečném roce 1917 ubíhal život dvojnásobnou rychlostí.
Il est rapide au couteau.
Moc rychlý s nožem.
C'est du rapide.
Rychlá práce.
Rapide comme tout.
Rychlej a přesnej.
Consentez à notre mariage rapide.
O vás souhlas s brzkým sňatkem.
Rapide. Non?
To je pěkně rychlá práce.
Il a été trop rapide pour elle. Il l'a emmenée pour faire une promenade jusqu'aux falaises et il l'a poussée.
Šli na procházku až na kraj světa a shodil ji do Atlantického oceánu.
J'ai pris I'avion le plus rapide.
No, skočil jsem na nejrychlejší letadlo, jak jen to šlo.
On peut dire que tu es rapide!
No konečně. Už jsem myslel že si šlapeš po vedení.
Et maintenant. une marche rapide!
Včera jsme sami byli dětmi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Elle doit sa croissance à son extraordinaire et rapide passage vers un portefeuille de segments industriels de plus en plus sophistiqué.
Její růst přiživovala mimořádně rychlá strukturální transformace zaměřená na stále důmyslnější průmyslové zboží.
A ces éléments déjà anciens, s'est ajouté ce qui est probablement le revirement budgétaire le plus rapide qui ait jamais eu lieu.
K této směsi se později přidaly další ingredience, zejména pak zřejmě nejrychlejší změna fiskální pozice státu, jakou kdy svět viděl.
Deuxièmement, la réforme financière mondiale doit avancer à un rythme plus rapide.
Za druhé musí globální finanční reforma pokračovat rychlejším tempem.
Construire une Ukraine digne d'adhérer à l'Union européenne ne sera pas facile, ni rapide, ni sans effort.
Vybudovat Ukrajinu hodnou členství v EU nebude snadné, levné ani rychlé.
Le Traité sur les forces nucléaires à portée intermédiaire de 1987 a éliminé les inquiétants missiles de frappe rapide qui menaçaient alors la sécurité de l'Europe.
Smlouva o likvidaci raket kratšího a středního doletu (INF) z roku 1987 zničila obávané rakety rychlého úderu, které v té době ohrožovaly evropský mír.
Cette relève est accélérée par une troisième tendance : au plus haut niveau de la compétition internationale, le football est devenu plus rapide et plus athlétique, et les meilleures équipes occupent le terrain de manière plus efficace.
Tuto generační proměnu urychluje třetí proud směřování vývoje. Na nejvyšší mezinárodní úrovni se kopaná stále zrychluje a stává se atletičtější a špičkové týmy dokáží účinněji zužovat prostor.
Appelons ça la modernisation à avance rapide.
Nazvěme jej vysokorychlostní modernizací.
Dans un monde en évolution rapide, ce scepticisme éclairé est la seule attitude raisonnable pour un parti politique ou un gouvernement responsable.
V rychle měnícím se světě představuje tento skepticismus středu jediný soudný přístup, který by zodpovědná politická strana a vláda měla zaujmout.
Et il ne faut pas compter sur une croissance rapide du PIB pour les sauver.
Očekávat nelze ani svižný růst HDP, který by tyto země zachránil.
Le rythme de nos progrès pour résoudre les problèmes matériels de la vie n'est pas moins rapide.
Tempo našeho pokroku směrem k vyřešení hmotných problémů života není o nic méně rychlé.
La réaction européenne au Printemps arabe doit traduire la volonté d'une transition rapide et dans le calme.
Reakce Evropy na tento proces musí ztělesňovat cíl spořádané a svižné transformace.
Ce sont des pays pauvres, frappés par des catastrophes naturelles (inondations, sécheresse ou tremblement de terre), et qui parviennent difficilement à nourrir une population en croissance rapide.
Jsou chudé, zmítané přírodními katastrofami - zejména záplavami, suchy a zemětřeseními - a charakterizují je překotně rostoucí počty obyvatel, které napínají schopnost zemědělské půdy je uživit.
Il n'est pas vrai que l'augmentation incroyable des inégalités de revenus était nécessaire pour permettre une croissance économique rapide.
Není pravda, že ke zrychlení hospodářského růstu bylo zapotřebí výrazného zvýšení příjmové nerovnosti.
Mais Obama devra définir plus clairement la politique américaine, s'occuper de la montée en puissance rapide de la Chine sous un régime autoritaire qui poursuit ses revendications frontalières agressives et ravive son nationalisme.
Obama však bude muset definovat zřetelnější americkou politiku, která bude řešit otázku rychlého vzestupu Číny v autoritářském režimu, jenž agresivně prosazuje hraniční nároky a rozdmýchává doma nacionalismus.

Možná hledáte...