sanctionner francouzština

schválit, potvrdit, kárat

Význam sanctionner význam

Co v francouzštině znamená sanctionner?

sanctionner

Approuver, confirmer, donner la sanction.  Les députés se demandèrent donc si la sanction royale étaient indispensable à la validité des textes constituants. […]. Les lois constitutionnelles ne devaient donc pas être sanctionnées par le roi.  C’est un usage sanctionné par le temps.  Au final, l’année 2018 aura été celle d’un véritable saut qualitatif, car le sens de la loi République Numérique est devenu plus clair et son effectivité est désormais mieux assurée, grâce à des obligations sanctionnées financièrement. Réprimer une infraction, un crime, une faute ; les punir par une sanction, une pénalité.  Punir

Překlad sanctionner překlad

Jak z francouzštiny přeložit sanctionner?

Příklady sanctionner příklady

Jak se v francouzštině používá sanctionner?

Citáty z filmových titulků

Sir Thomas, le préambule énonce que le précédent mariage du roi avec lady Catherine n'était pas légal, car elle était la veuve de son frère et que le pape ne pouvait le sanctionner.
Stojí v něm, že předchozí královo manželství. s lady Kateřinou bylo nezákonné. Byla vdovou po bratrovi a papež neměl oprávnění svazek potvrdit.
Je ne peux sanctionner une telle chose.
Nemohu to schválit.
Je suis venu féliciter, pas sanctionner.
Přišel jsem ji pochválit Sophie, a ne ji zavřít.
Ce qu'il lui faut, c'est du plasma et du repos! On n'a pas à le sanctionner parce que c'est l'ennemi. On manque de lits, vous le savez.
Pokud se někomu zdají vtipy na sále svatokrádežné, je to jen obrana, abychom se z toho nezbláznili.
Votre mission : Les sanctionner.
Chceme, abyste je dostal.
C'est pourquoi il a fallu envoyer Hemlock sanctionner les tueurs.
Tak jsme museli přimět Hemlocka, aby vrahy potrestal.
Je n'ai pas d'autre choix que de sanctionner.
Nezbývá mi, než postavit vás mimo službu.
Comment peut-on me sanctionner?
Jak bych mohl být v hlášení?
Et, à supposer que nous le récupérions sain et sauf, vous voulez être sûre que j'en tiendrai compte avant de le sanctionner.
Takže když ho dostaneme zpátky v celku, chcete si být jistá, že jeho osobní pocity uvážím, než jeho nekázeň potrestám.
Comme vous le savez, on doit prendre une décision importante concertant Jack Bauer. Doit-on engager des poursuites et le sanctionner?
Jak víte, musíme se brzy rozhodnout, co s Jackem Bauerem, jestli máme zahájit trestní a disciplinární řízení.
Ça m'ennuierait de te sanctionner pour ça mais j'y serai forcée si tu ne viens pas en short.
A já tě k tomu nechci nutit. ale budu muset, jestli na příští hodině nebudeš mít kraťasy, tak jak máš mít.
Ils en appelleront à l'UE, l'ONU, pour sanctionner Usman, qui deviendra de facto un paria sur la scène mondiale.
Budou lobovat u EU, OSN. Budou požadovat sankce. Promění Usmana v mezinárodního vyvrhela.
Votre général Foulkes nous a autorisés à sanctionner nos hommes.
Váš vlastní generál Foulkes nám dovolil, abychom ukázňovali naše muže.
Le conseil scolaire doit le renvoyer ou, au moins, le sanctionner.
Školská rada ho musí vyhodit nebo minimálně potrestat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Gorbatchev refusa de sanctionner l'utilisation de la force pour réprimer les manifestations.
Gorbačov odmítl schválit použití síly k potlačení demonstrací.
S'il est parfaitement justifié de sanctionner les auteurs de violence, pourchasser des gens pour ce qu'ils pensent - ou pire encore, pour ce que nous imaginons ce qu'ils pensent - tient de la chasse aux sorcières.
Za násilné činy by lidé rozhodně měli být potrestáni, avšak postihovat je jen za to, co si myslí - nebo v horším případě za to, co si myslíme, že si myslí -, zavání honem na čarodějnice.
La défaite des Républicains ce mois-ci aux élections de mi-mandat du congrès montre que les Américains ont voulu sanctionner - non sans enthousiasme - les dirigeants pour leurs défaillances stratégiques et éthiques.
Porážka republikánů v nedávných volbách do kongresu je znamením, že Američané chtějí vytrestat své lídry za jejich strategická a etická pochybení, a učinili tak s gustem.
La directive sur les abus de marché accorde davantage de pouvoir aux régulateurs européens pour enquêter et sanctionner et améliore la coopération entre les différents acteurs.
Směrnice o zneužití trhu dodává evropským regulačním orgánům větší kontrolní a sankční pravomoci a dále prohlubuje spolupráci.
M. Zhu était connu pour sanctionner ceux qui ne répondaient pas à ses attentes.
Pan Ču se proslavil mimo jiné tím, že trestal ty, kdo nedokázali dostát jeho očekáváním.

Možná hledáte...