ztrestat čeština

Překlad ztrestat francouzsky

Jak se francouzsky řekne ztrestat?

ztrestat čeština » francouzština

punir châtier sévir sanctionner réprimer

Příklady ztrestat francouzsky v příkladech

Jak přeložit ztrestat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ať jakkoliv čin tento ztrestat chceš, nepomysli na to, že matce své ublížit bys mohl.
Mais que ton esprit reste pur. Que ta vengeance épargne ta mère!
Ztrestat znamená, co myslím?
Châtier veut-il dire ce que je pense? - Justement.
Ztrestat.
Châtier. Merci.
Ztrestat.
Parle, Davy.
Ztrestat, řekl!
Châtier. - C'est vrai, châtier.
Správně! Ztrestat!
Mais j'ai écrit la lettre.
Mám prostředky, jak tě ztrestat. jiným způsobem.
Tu peux m'obliger à te punir d'une autre manière.
Chlapče, ruka Boží musí ztrestat lidskou mršinu.
Mon garçon, Ia main de Dieu doit châtier Ia carcasse de I'homme.
Musíš ztrestat každého smrtelníka, který po tobě zatouží.
Alecto, tu savais comment traiter les mortels qui osaient nous regarder.
Ty pitomče! - Později mě můžete ztrestat! Chtějí unést lady Clarissu!
Ils vont faire évader la princesse avec l'autogire.
Musím tě ztrestat.
Je dois te punir.
Nesmím já dle práva všeho ztrestat rýmaře opilého?
C'est moi! Je les avais chargés de châtier, besogne qu'on ne fait pas soit-même, un rimailleur ivrogne.
Každého, kdo se mu postavil nechal okamžitě zatknout a ztrestat krutou smrtí.
Quiconque s'opposait à lui était arrêté, torturé à mort.
Zřejmě jsi měla právo ztrestat mě.
Apparemment, je méritais que vous me punissiez.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Protože státy nejeví ochotu vzdát se suverenity, zůstává jedinou možností pro Evropu odhodit zdání centralizované koordinace a ponechat na státech a bankách, aby se se svými věřiteli vyrovnaly - a nechaly se jimi ztrestat - samy.
Alors que les pays refusent de céder leur souveraineté, la seule option de l'Europe est d'abandonner la prétention à une coordination centralisée, laissant les pays et les banques traiter directement - et être disciplinés par - leurs créanciers.
Odstavení labouristické vlády v Londýně v roce 2010 byl pro voliče způsob, jak ztrestat Labour Party za hospodářský kolaps v letech 2008-2009.
La chute du gouvernement travailliste à Londres en 2010 a été la sanction des électeurs pour la crise économique de 2008-2009.

Možná hledáte...