sanction francouzština
sankce
Význam sanction význam
Co v francouzštině znamená sanction?
sanction
Překlad sanction překlad
Jak z francouzštiny přeložit sanction?
sanction francouzština » čeština
Příklady sanction příklady
Jak se v francouzštině používá sanction?
Citáty z filmových titulků
Une seule sanction, la mort!
Trestem za oba prohřešky je smrt.
Aucune sanction n'est trop sévère pour l'homme qui le nie que ce soit par la parole ou en acte.
Nechci být nucen k extrémům. Smím říci slovo?
Remettre en question l'intégrité du tribunal est passible de sanction.
Pane Dextry, tážete se jestli je soud bezúhonný, obviním vás z pohrdání soudem.
Je suis prêt à accepter ma sanction. - Je.
Jsem připraven podstoupit jakýkoli trest.
Ta sanction.
Mladému čIověku to jen prospěje.
Je te l'ai dit, cette forme de sanction est critiquée sur terre.
Okolo tohoto druhu trestu se u nás vedly ostré debaty.
Il n'y a pas de paix sans sanction.
Není žádný mír bez trestu.
Je retire la sanction.
Odvolávám žalobu za urážku soudu.
Vous en connaissez la sanction.
Víte, jaký je za špionáž trest.
Il fera l'objet d'une sanction.
Nyní je zadržován pro porušení disciplíny.
Il prendra sans doute ça pour une sanction disciplinaire.
Nějaké vysvětlení? Je moc schopný. To převelení se mu bude jevit jako disciplinární trest.
Aucune mesure importante ni aucune sanction n'ont été décrétées.
Až dosud nebyla přijata žádná zvláštní opatření nebo postihy.
Je mérite une sanction disciplinaire.
A proto se podvolím disciplinárnímu řízení.
La sanction, c'est Ia mort.
Odsuzuji vás k smrti.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Mais la loi n'est dissuasive que si la sanction est crédible.
Zákon ale bude odrazovat, jedině budou-li sankce věrohodné.
Peu de choses permettraient alors de contenir le pays, excepté le Traité de non-prolifération des armes nucléaires, quoi qu'il s'agisse d'un accord volontaire ne faisant intervenir aucune sanction en cas de manquement.
V tom okamžiku ho bude držet zpátky prakticky jen Smlouva o nešíření jaderných zbraní - dobrovolná úmluva, jež neobsahuje postihy za nedodržování.
Sans une menace crédible de sanction à l'égard des pays indisciplinés, l'engagement de la BCE constitue un cadeau pour ces derniers, ainsi que pour les investisseurs.
Bez věrohodné hrozby, že vzpurné suverény od pomoci odřízne, nabízí závazek ECB oběd zdarma pro investory i vlády.
La condamnation a été soutenue avec véhémence par des intellectuels musulmans modernes qui ont répété que c'était une punition juste et irrécusable, du fait que c'était une sanction divine.
Její potrestání bez okolků podpořili modernističtí muslimští intelektuálové, kteří trvali na tom, že trest byl udělen spravedlivě a nelze ho zpochybňovat, protože má boží posvěcení.
La Russie a évidemment aidé l'Iran à démarrer son programme nucléaire et a souvent protégé le régime iranien de sanction de l'Onu plus sévères.
Ovšemže Rusko pomohlo Íránu zahájit jeho jaderný program a často íránský režim ochránilo před přísnějšími sankcemi Organizace spojených národů.
Beaucoup de pays frappés de sanction, tel le Myanmar, deviennent des plaques tournantes du trafic de drogues, des armes, du blanchiment de l'argent et du travail forcé.
Mnohé země pod sankcemi, například Barma, se stávají středisky globálního nezákonného obchodu s drogami a zbraněmi, praní spinavých peněz a nucených prací.
La chute du gouvernement travailliste à Londres en 2010 a été la sanction des électeurs pour la crise économique de 2008-2009.
Odstavení labouristické vlády v Londýně v roce 2010 byl pro voliče způsob, jak ztrestat Labour Party za hospodářský kolaps v letech 2008-2009.
Mais si cette sanction a entraîné l'élection d'un gouvernement conservateur à Londres, elle a donné la majorité absolue au SNP à Edinbourg.
Ačkoliv však potrestání labouristů vedlo ke vzniku konzervativní vlády v Londýně, zároveň přineslo vítězství SNP v Edinburghu v roce 2011.
Une telle démarche implique certes d'importantes difficultés pratiques, la proposition russe, acceptée pour le moment par le président américain Barack Obama, ne satisfaisant pas par ailleurs aux souhaits de sanction régnant du côté de l'Occident.
Ruský návrh, k němuž se nyní přihlásil i americký prezident Barack Obama, naráží na velké praktické obtíže a nesplňuje požadavek Západu na potrestání viníků.
Enfin, toute sanction à venir doit s'accompagner d'une offre sérieuse de dialogue et d'engagement.
Zatřetí by všechny další sankce měla provázet seriózní nabídka dialogu a angažovanosti.
La faible sanction imposée aux abstentionnistes encourage tous les citoyens à voter et fait de cet acte une norme sociale.
Díky tomu, že volební neúčast něco stojí, je pro každého rozumné jít volit a současně se z účasti ve volbách vytváří společenská norma.
Lorsqu'il était maire de Shanghai, à titre de sanction, il avait exigé que les responsables du service du tourisme nettoyent eux-mêmes les WC publics.
Ještě jako starosta Sanghaje přikázal v rámci disciplinárního řízení zaměstnancům městské turistické kanceláře ručně vydrhnout všechny veřejné záchodky v městě.