současně čeština

Překlad současně francouzsky

Jak se francouzsky řekne současně?

současně čeština » francouzština

simultanément ensemble

Příklady současně francouzsky v příkladech

Jak přeložit současně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Já musím myslet a jednat současně.
Moi je pense et j'agis en même temps!
Alespoň v současně době.
Pour l'instant.
Chceme, aby byli lidé mírumilovní, ale současně stateční.
Nous voulons que ce peuple aime la paix. mais aussi qu'il soit courageux.
Titania je současně na obou stranách, a proto neutrální.
Tatiana est dans les deux camps, donc neutre.
Oba rozsudky budou vykonány současně.
Ces peines sont applicables maintenant.
Muž, který umí hrát 1 4 šachových partií současně, si to nepamatuje?
Vous qui pouvez jouer à 1 4 parties d'échecs en même temps?
Teď to pojďme zkusit současně. Připravit!
Maintenant, tous ensemble.
A teď si představte, Milosti, že veškerý pohyb celého vesmíru se děje současně a navzájem.
Ensuite, Jupiter et Saturne. Et imaginez, sire, que tout le mouvement de cet univers. ait lieu simultanément et réciproquement.
Připravte se odrazit útok a současně zahájit hašení požárů.
Préparez-vous à repousser les attaques tout en combattant les incendies.
A v tom spěchu při rozhodování. Omlouváte Rhodu, ale současně přiznáváte. že nechcete, abych platila svůj podíl za květiny.
Donc, tout en excusant Rhoda, vous n'avez pas voulu ma participation.
Proč, to nevím. ale zjevně plánovala, že zemřou obě současně.
Je ne sais pourquoi mais. elle a voulu mourir avec sa fille.
Nemůžete pracovat s malíři a datly současně.
On ne peut pas avoir des peintres et des piverts.
Zapadni dovnitř. Říkal jsi, že jsem schopná milovat dva muže současně. Zakaž mi to.
Mais c'est toi qui m'as appris qu'on peut aimer deux hommes à la fois, tu n'avais qu'à me le défendre.
Vždy současně.
Toujours.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Současně však nad troskami zavládla vlna idealismu, společné odhodlání vybudovat rovnější, pokojnější a bezpečnější svět.
Pour autant, à cette même période, une vague d'idéalisme vient balayer les décombres, produisant un sentiment collectif de détermination à bâtir un monde plus équitable, plus pacifique, et plus sûr.
Finanční produkty šité na míru komunit v diasporách by mohly zajistit prostředky na investice a současně upevnit ekonomické i další vazby migrantů k jejich domovským zemím.
L'adaptation de produits financiers pour les communautés d'émigrés pourrait attirer des ressources pour l'investissement, tout en renforçant leurs liens, économiques ou autres, avec leurs pays d'origine.
Jeho cílem je poskytovat směrodatné nové důkazy o tom, jak mohou vlády a firmy dosahovat silnějšího hospodářského růstu a současně řešit klimatická rizika.
L'objectif consiste à apporter de nouvelles preuves susceptibles de faire autorité concernant la manière dont les États et les entreprises pourraient atteindre une croissance économique plus forte, tout en appréhendant les risques liés au climat.
Současně však postrádá zodpovědnost, a jak kdysi prohlásil Stanley Baldwin, moc bez zodpovědnosti je výsadou nevěstky.
Mais ce sont aussi des conseils totalement libres de responsabilité, et selon les termes de Stanley Baldwin, le pouvoir sans responsabilité est la prérogative des personnes de mours légères.
Současně je třeba vyvinout nové úsilí o oživení návrhu OSN ohledně Kypru.
En même temps, il conviendrait de fournir un nouvel effort pour concrétiser les propositions des Nations Unies au sujet de Chypre.
Válka v Iráku i izraelské války s Hamásem a Hizballáhem ukazují hranice toho, čeho lze dosáhnout vojenskou silou, a současně ospravedlňují diplomacii a mírové řešení konfliktů.
Or c'est dans cette guerre d'après-guerre que l'infériorité de l'occupant se révèle, quand l'envoi de troupes supplémentaires fournit de nouvelles cibles aux insurgés, à une vitesse bien supérieure à la capacité d'adaptation du contingent.
Oba toho mají společného více, než se na první pohled zdá, neboť oba hovoří o odstřižení se od minulosti a současně ztělesňují jistou formu kontinuity.
En réalité, ils ont plus de points commun qu'il n'y paraît, car chacun invoque une rupture avec le passé tout en incarnant une forme de continuité.
Současně ve své etnicky a jazykově rozmanité zemi zaváděl stále tužší centrální kontrolu.
De même, il avait instauré un contrôle central de plus en plus sévère sur une Éthiopie à la forte diversité ethnique et linguistique.
Současně neudržitelné rozpočtové schodky a veřejné dluhy ve většině vyspělých ekonomik výrazně omezují prostor pro další fiskální stimulaci.
Dans les pays riches, des déficits budgétaires et des dettes publiques insoutenables restreignent fortement la possibilité d'un recours supplémentaire à la stimulation budgétaire.
Síť bude fungovat po boku vlád, institucí OSN, organizací občanské společnosti a soukromého sektoru a současně je bude podporovat.
Le réseau travaillera aux côtés des gouvernements, des agences de l'ONU, des organismes de la société civile et du secteur privé en leur offrant son soutien.
Systémová krize, která by současně sevřela velký počet středně velkých bank, by vlády vystavila stejně silnému tlaku na finanční sanaci jako krize, která dolehne na několik velkých bank.
Une crise systémique qui frapperait simultanément un grand nombre de banques de taille moyenne aurait le même effet qu'une crise qui frappe deux ou trois grosses banques, et elle forcerait tout autant l'Etat à intervenir.
Při správné přípravě neexistuje důvod, proč by se lídr nemohl specializovat a současně řídit.
À condition de suivre un enseignement adapté, il n'y a aucune raison pour qu'un leader ne soit pas en mesure de se spécialiser et de diriger.
Podobně i udržení otevřených globálních trhů je nezbytnou (ne však dostatečnou) podmínkou pro snížení chudoby v málo rozvinutých zemích, přestože z toho současně mají prospěch i USA.
De même, l'ouverture des marchés mondiaux est une condition nécessaire (mais non suffisante) à la réduction de la pauvreté dans les pays démunis, même si cela profite aux États-Unis.
V případě úspěchu zvyšuje taková vedoucí role americkou měkkou sílu a současně omezuje zdroje nestability.
En cas de réussite, cette qualité de leader consolide le soft power américain tout en affaiblissant les sources d'instabilité.

Možná hledáte...