surtout francouzština
především, zejména, hlavně
Význam surtout význam
Co v francouzštině znamená surtout?
surtout
surtout
Překlad surtout překlad
Jak z francouzštiny přeložit surtout?
surtout francouzština » čeština
Příklady surtout příklady
Jak se v francouzštině používá surtout?
Citáty z filmových titulků
Surtout quand vous connaissez la vrai vérité.
Obzvlášť, když znáte skutečnou pravdu.
En une heure il filma tout. et rien. et surtout. rien.
Během hodiny filmoval. Vše, od polévky po ořechy. Ale spíš ořechy.
Surtout, on oublie les questions d'argent.
A hlavně, zapomeňte na peníze.
Ne venez surtout pas à la chambre 320 à 11 h.
Neodvažujte se přijít v 1 1 večer do pokoje 320.
Surtout au printemps, quand tout déborde de vie.
Kdepak, miluju to.
Arnie, c'était pas malin d'embaucher ces deux lascars. Surtout d'aussi mauvais tireurs.
Arnie, měl bys líp volit a neposílat dva mamlasy, co jsou mimo, zejména když střílej.
Surtout comme ça.
Zvlášť takhle.
Et surtout, trouve Rico!
A hlavně dostaňte Rica.
Surtout la nuit.
Hlavně v noci.
Surtout la nuit.
Zvláště v noci.
Surtout les filles.
Hlavně děvčata.
Surtout notre Carlos!
Především náš Carlos!
Il s'agit surtout de savoir comment y entrer.
Nejde o to, jak se tam chovat, jde o to, jak se tam dostat.
Surtout quand vous fricotez avec cette balance de Putty.
Mel jsem strach, když jste se zapletli s tím podvodníkem Kulišákem.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Pourquoi donc les pays les plus avancés, surtout, prennent-ils le risque d'une catastrophe majeure en utilisant l'énergie obtenue par la fission des noyaux atomiques?
Proč tedy zejména nejrozvinutější země světa podstupují riziko megakatastrofy, když se snaží vyrábět energii radioaktivním štěpením?
La nouvelle étude montre surtout que le phénomène d'adaptation sera plus à même de résoudre les problèmes que les réductions de carbone.
Důležité také je, že podle nového výzkumu by měla adaptace mnohem větší přínos než pouhé odbourání uhlíkových emisí.
Mais surtout, on assiste à l'émergence d'une Allemagne jeune, décontractée et insouciante, d'un pays cosmopolite, accueillant et jovial.
Co je důležitější, nejen v německém týmu, nýbrž i v zemi jako celku zvedá hlavu mladé, pohodové, uvolněné a bezstarostné Německo - Německo, které je kosmopolitní, přátelské a dobře naladěné.
Et les régions les plus pauvres surtout ne pourraient pas survivre dans un tel système.
Chudsím regionům by se navíc za takového uspořádání vedlo mnohem hůř.
Au final, Greenspan a bien servi les États-Unis et le monde par sa gestion de la politique monétaire, surtout par le biais de ce qu'il n'a pas fait : essayer d'arrêter la spéculation boursière et immobilière en arrêtant l'économie dans son élan.
Celkově vzato, Greenspan během svého správcovství v oblasti měnové politiky sloužil Spojeným státům i světu dobře, zejména tím, co neudělal : nepokusil se zastavit akciovou ani realitní bublinu tím, že by zprudka zabrzdil ekonomiku.
Surtout, alors que la menace que représentait l'Union Soviétique envers la sécurité générale a disparu, l'Europe et les États-Unis doivent faire face ensemble à une nouvelle menace envers la sécurité internationale, le terrorisme de la jihad.
Kromě toho sice vymizela společná bezpečnostní hrozba ze strany Sovětského svazu, ale USA i Evropa nyní čelí nové společné hrozbě v podobě radikálního džihádistického terorismu.
Les Arabes, surtout les jeunes arabes, qui constituent la majorité de la population de la région, se tournent vers l'Amérique pour sa puissance globale lorsqu'elle soutient les valeurs et la morale démocratiques.
Arabové, zejména mladí, kteří v regionu tvoří většinu populace, obdivují Ameriku pro její globální moc, kdykoli prosazuje demokratické mravní zásady a hodnoty.
Il est surtout un instrument de propagande.
Rovněž obsahuje hojně propagandy.
Et, contrairement à la plupart des autres pays, et ce surtout en Amérique latine et en Asie, le système américain ne craint pas d'entraver sans pitié le faible leadership collectif.
A na rozdíl od většiny zemí, zejména latinskoamerických a asijských, americký systém nelítostně osekává slabé firemní vedení.
Permettez-moi de m'écarter ce mois-ci de ma rubrique économique habituelle pour vous parler de la façon dont les médias - américains surtout - rendent compte de la marche du gouvernement.
Tento měsíc se chci odchýlit od svého obvyklého ekonomického tématu a zaměřit se na způsob, jakým dnes tisk - zejména tisk americký - informuje o řízení státu.
Et il était têtu : une fois une décision prise - même, et surtout, si elle était à l'évidence fausse et stupide - rien de pouvait le faire changer d'avis.
A byl tvrdohlavý: jakmile se pro něco rozhodl - i když, anebo spíš obzvlášť když šlo o něco křiklavě nesprávného nebo hloupého -, odmítal si to znovu promyslet.
La majorité des Américains perçoivent cette stratégie comme étant foncièrement injuste, surtout après avoir constaté que les banques ont utilisé les milliards destinés à relancer le crédit pour s'octroyer des primes et des dividendes exorbitants.
Většina Američanů to pokládá za hrubě nespravedlivé, zejména když viděli, jak banky přelily miliardy, které jim měly dát možnost oživit úvěrování, do výplat přemrštěných odměn a dividend.
Le principal objectif politique des dirigeants des deux partis est la baisse des impôts, surtout pour les riches.
Stěžejní politickou agendou pro lídry obou politických stran jsou daňové škrty, zejména pro bohaté.
En outre, et surtout, Brzezinski oublie que la sécurité d'Israël ou la stabilité de la région ne sont pas les seules raisons qui expliquent la détermination d'Obama à empêcher l'Iran d'acquérir l'arme nucléaire.
Obama už ale zavedl USA a jejich spojence příliš daleko po současné stezce.
Možná hledáte...
surtourisme |
surtout que |
surtors |
surtoilé |
surtonte |
surtoiler |
surtondre |
surtordre |
surtension |
surtailler |
Surtur |
Surtsey