většinou čeština

Překlad většinou francouzsky

Jak se francouzsky řekne většinou?

Příklady většinou francouzsky v příkladech

Jak přeložit většinou do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslím, vtipkuješ o své postavě, a většinou je to vtipné a celkem přesné, ale s tvými prsy by ty šaty vypadaly skvěle.
Tu fais des blagues sur ton corps, c'est vraiment drôle et plutôt vrai, mais avec tes gros seins, la robe serait super.
Za starých časů byly čarodějnice většinou chudé ženy; 398 01:28:14,828 -- 01:28:18,025 takové, jež dnes bývají přijímány 399 01:28:18,165 -- 01:28:20,133 v církevních zařízeních a útulcích.
La majorité des sorcières d'autrefois était de pauvres vieilles femmes, celles qui sont de nos jours prises en charge par des organismes pieux et des maisons de repos.
Většinou to tak bývá, Colemane.
L'hiver me profite presque toujours.
Občas na sebe vezmou podobu vlka. Ale většinou netopýrů.
Ils se transforment parfois en loups, mais le plus souvent en chauves-souris.
Ale za těmi většinou vyrážíte do banky, pane.
Je croyais que vous les chassiez avec votre chéquier, monsieur.
Většinou tu řešíme jen otcovství a podobně.
On a surtout des jugements de paternité.
Teď jsme většinou v těIocvičně. Jo?
Maintenant on est plus souvent à la gym.
Přízraky většinou nemizí, když sedí.
Les fantômes ne disparaissent pas en position assise.
Přivíráte oči. - Většinou je mám otevřené, doktore.
Vous faites travailler vos yeux?
Většinou jsme projížděli přes Wichitu.
On passe toujours par Wichita.
Unaveni lety násilí, korupce a ztrátou osobní svobody, Američaně drtivou většinou hlasují pro ukončení prohibice.
Fatigués des violences et de l'atteinte aux libertés, l'abolition est votée à une immense majorité.
Moje práce je většinou klidná.
Mon travail est habituellement très lent.
Jsou vychytralé, zbabělé a kruté, a většinou se objevují ve velkých hordách. Ve zvířecí říši zastupují prvky neviditelné a přibližující se zkáze.
Ils sont rusés, lâches et cruels, et se déplacent habituellement en hordes.
Většinou byli vegetariáni, vcelku přátelští a nebyl problém s nimi vyjít.
Elles étaient végétariennes, pour la plupart, et plutôt douces et gentilles.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Během pár hodin přišlo náhle a násilně o život více než 3000 nevinných lidí - většinou Američanů, ale i občanů 115 dalších zemí.
En quelques heures à peine, ce sont plus de 3 000 innocents, principalement américains, mais également originaires de 115 autres pays, à qui l'on ôtait la vie de manière soudaine et violente.
Kybernetická válka a kybernetická špionáž jsou spojovány převážně se státy, zatímco kybernetická zločinnost a kybernetický terorismus bývají většinou dávány do souvislosti s nestátními aktéry.
La guerre cybernétique et le cyber-espionnage sont en grande partie associés aux États, alors que la cybercriminalité et le cyber-terrorisme sont la plupart du temps associés à acteurs non-étatiques.
Naproti tomu dotování současné neefektivní solární energie nebo etanolu je většinou jen mrháním peněz, z něhož mají prospěch partikulární zájmy.
Par opposition, les subventions actuelles en faveur d'une énergie solaire ou d'un éthanol inefficaces constitueraient un gaspillage d'argent ne bénéficiant qu'à un certain nombre d'intérêts particuliers.
My jsme ovšem přesvědčeni, že posílené využití hlasování kvalifikovanou většinou členských vlád, začleněné do nové smlouvy, by se mělo uplatnit i u samotného ratifikačního procesu.
Malgré tout, nous estimons que le recours au vote à la majorité qualifiée dans les gouvernements membres, tel que prévu par le nouveau traité, devrait aussi s'appliquer au processus de ratification.
NEWPORT BEACH - Za posledních 50 let se zvyšoval už víc než 70krát, většinou bez rozruchu.
NEWPORT BEACH - Le plafond de la dette américaine a été relevé plus de 70 fois au cours du dernier demi-siècle, le plus souvent sans que cela ne soulève de problème.
Naštěstí takové snahy byly svým rozsahem většinou malé, a proto nezpůsobily vážnější ekonomické škody.
Heureusement, de tels efforts n'ont qu'une portée trop faible habituellement pour faire des dégâts économiques significatifs.
V Jižní Africe získali černoši faktickou politickou převahu nad potomky britských a afrikánských osadníků, z nichž dnes většinou zbývají jen tolerované menšiny.
En Afrique du sud, les noirs sont parvenus à dominer politiquement les descendants des colons anglais et afrikaans qui restent pour la plupart des minorités tolérées.
Ťiův film je epizodický; jedná se o čtyři volně související příběhy o samotářských projevech extrémního násilí, většinou posbírané ze současných novin.
Le film de Jia raconte plusieurs histoires, quatre récits étroitement liés, autour d'actes solitaires d'une violence extrême, pour la plupart inspirés de faits divers contemporains.
Francouzské předsednictví EU během druhé půlky roku 2008 ukázalo, že energické vůdcovství je vlastnost, kterou evropská veřejnost velkou většinou oceňuje.
La présidence française de l'Union européenne au second semestre 2008 a montré que le dynamisme du leadership était une qualité largement appréciée par le public européen.
Lidé se v minulém desetiletí mohli těšit z tak obrovských kapitálových zisků, že si dnes většinou připadají jako gambleři na dlouhé vítězné vlně.
Les gens ont bénéficié de plus-values tellement énormes au cours des dernières dix années que la plupart se sentent maintenant comme des joueurs dans une bonne passe.
Aktivní složka by pak musela přežít mletí a další zpracování a poté vaření, a navíc by musela být orálně aktivní, což proteinové léky většinou nejsou, protože se vstřebávají v žaludku.
Le principe actif devrait ensuite survivre le raffinage ou autre transformation, puis la cuisson, et il devrait en sus être actif oralement, ce qui est rarement le cas de protéines thérapeutiques qui sont digérées dans l'estomac.
Například japonské elity dávají většinou přednost kontinuitě před změnou.
Les élites japonaises, elles, tendent à préférer la continuité au changement.
Významná je prý také dohoda o rozhodování prostou většinou, kdy síla hlasu jednotlivých zemí bude zhruba odpovídat výši jejich příspěvků.
Un autre élément significatif, semble-t-il, est le fait que les décisions seront prises à la majorité simple, avec le vote de chaque pays globalement proportionnel à sa contribution.
Namísto toho vláda přinejmenším doposavad většinou poskytuje (vysoce úročené) půjčky a nepouští se do rozsáhlých odkupů akcií.
Au lieu de cela, en tout cas jusqu'à présent, le gouvernement a principalement fourni des prêts (à forts taux d'intérêt) plutôt que de s'engager dans le rachat massif de fonds propres.

Možná hledáte...