třebaže čeština

Překlad třebaže francouzsky

Jak se francouzsky řekne třebaže?

třebaže čeština » francouzština

bien que quoique pourtant malgré

Příklady třebaže francouzsky v příkladech

Jak přeložit třebaže do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ty krále zplodíš, třebaže nebudeš králem.
Tu engendreras des rois, sans toi-même en être un.
Nemám tě, třebaže tě vidím stále.
Je ne te tiens pas, pourtant je te vois toujours.
Nevím. Ale už v pravěku dokázal muž zajistit své družce nocleh. Třebaže to byla jeskyně.
L'homme a toujours trouvé une caverne pour sa compagne!
Třebaže byl laskavým a obětavým otcem a milované dceři by snesl modré z nebe, přesto si vyčítal, že Popelce chybí matka.
Bien qu'il soit un père dévoué et bon, offrant à son enfant bien-aimée le luxe et le confort, il pensait pourtant qu'il lui fallait les soins d'une mère.
Nebo přinutit ho aby vás vzal s sebou, jinak byste měla vědět, že bylo po všem. třebaže lidé říkají, že budou čekat.
Ou partir avec lui quand même ou renoncer à lui. Même si on dit qu'on s'attendra.
Chápu to všechno, třebaže to nemohu vysvětlit.
J'ai tout compris, mais c'est inexplicable.
Je to opravdu smutné, třebaže si to udělal sám, chudák.
C'est fort triste, mais il voulait mourir.
Třebaže ukryty v zemi, zlé skutky, jejich tajemná stopa, dřív nebo později vyjde na světlo.
Même enfouies sous terre, les noires actions apparaissent tôt ou tard au grand jour.
Jsi odvážný, to vím,.třebaže máš dosud málo zkušeností.
Vous vous appelez Alphonse.
Sentimentálními příběhy jsem dojal svou duši natolik,.že už při příjezdu jsem byl zamilován,.třebaže jsem ještě neznal objekt své touhy.
J'avais nourri mon âme de tant de récits sentimentaux. qu'une fois arrivé à Madrid. j'étais follement amoureux. sans connaître l'objet de ma flamme.
Třebaže měl loni 2 těžké nehody, stále je velmi rychlý.
Malgré deux accidents graves, il est aussi rapide qu'avant.
A třebaže. je nám známá tato situace jen jednu hodinu. já cítím stejným způsobem s paní Drayton.
Et bien que. je connaisse cette situation depuis seulement une heure. je ressens la même chose que Mme Drayton.
Těla podobná vašim, mé děti, třebaže naše mysli byly nekonečně větší.
Similaire aux vôtres, mes enfants, mais avec un esprit plus avancé.
A dále José Dolores říká. že když člověk pracuje pro jiného, třebaže je nazýván pracovníkem. zůstává otrokem.
Et ensuite, José Dolores dit que si un homme travaille pour un autre, même si on dit que c'est un ouvrier, il reste un esclave.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dnes je nálada mnohem pochmurnější a začínají se hojně objevovat odkazy na roky 1929 a 1931, třebaže některé vlády se nepřestávají chovat, jako by krize byla spíše klasická než výjimečná.
Aujourd'hui le climat est bien plus lourd, et l'on évoque de plus en plus 1929 et 1931, même si certains pays continuent à se comporter comme s'il s'agissait d'une crise classique et non d'un événement exceptionnel.
Před propuknutím krize měla řada lidí podezření, že agregátní poptávka umožňující vysoký růst je neudržitelná, třebaže problém se zdál snad příliš hypotetický na to, aby vyvolal kolektivní kroky.
Avant la crise, plusieurs experts estimaient que les différents composants de la demande agrégée n'étaient pas viables, même si ce problème semblait trop hypothétique pour valider une action collective.
A třebaže jsou konspirační teorie často zjevně iracionální, otázky, jimiž se zabývají, jsou nezřídka prospěšné, ačkoliv odpovědi jsou obvykle nedoložené nebo jednoduše zcela pomýlené.
Et si les théories conspirationnistes sont souvent manifestement irrationnelles, les questions qu'elles soulèvent peuvent être sensées, même si les réponses reposent généralement sur des informations fantaisistes ou erronées.
Univerzita tedy může vybrat černošského studenta s uspokojivým hodnocením přijímací zkoušky, třebaže existuje bělošský student s lepším výsledkem.
Par conséquent, une université peut choisir un étudiant noir ayant obtenu des résultats satisfaisants au concours d'entrée, même si un étudiant blanc a obtenu de meilleurs résultats.
A třebaže posílil náboženskou svobodu a mírové soužití muslimů a křesťanů, v oblasti lidských práv zůstala situace v Etiopii špatná.
Bien qu'il ait renforcé la liberté de religion ainsi que la coexistence pacifique des musulmans et des chrétiens, la situation de l'Éthiopie en matière de droits de l'homme demeura médiocre.
Třebaže však neshody v těchto otázkách nepochybně oslabily americko-ruská pouta, skutečný důvod rozdrolení jejich vzájemného vztahu je zásadnější.
Pourtant, les différends portant sur des questions ont immanquablement affaibli les liens entre la Russie et les États-Unis, les vraies raisons de l'effritement des relations des deux pays étant plus fondamentales.
Tyto otázky zůstávají relevantní i dnes a zavedení pravidel, která zachovávají přístup pro všechny, je dnes stejným veřejným statkem jako tehdy, třebaže některé problémy jsou složitější.
Ces questions sont toujours d'actualité. L'établissement de règles permettant un accès libre à tous est un bien commun aujourd'hui tout autant qu'à l'époque, même si certaines de ces questions sont désormais plus complexes.
Třebaže diskuse ve Washingtonu je fixovaná na Irák, řada přemýšlivých zahraničních pozorovatelů si klade právě tyto dlouhodobější otázky.
Alors que les débats à Washington sont dominés par l'actualité en Irak, des observateurs étrangers commencent à s'interroger sur ces perspectives à long terme.
Třebaže irácká válka zdiskreditovala myšlenku nátlakové demokratizace, jak republikáni, tak demokraté mají ve své zahraničněpolitické orientaci silný prvek idealismu.
Certes, la guerre en Irak a discrédité l'idée de démocratisation par la force, mais les Républicains comme les Démocrates n'en ont pas moins une forte tendance idéaliste en politique étrangère.
To znamená, že obě strany čím dál větší měrou brání zájmy bohatých, třebaže republikáni tak činí o něco víc než demokraté.
Cela signifie que les partis politiques défendent de plus en plus les intérêts des riches - les républicains à peine plus que les démocrates.
Rozdíly mezi kandidáty jsou značné a budou mít hluboké dopady na americkou hospodářskou politiku i na globální ekonomiku, třebaže zavádění jejich programů do praxe bude záviset na složení Kongresu.
Les différences entre les candidats sont considérables, et se manifesteraient par d'importantes conséquences en termes de politique économique américaine d'économie mondiale, même si l'application des programmes dépendra de la composition du Congrès.
Amerika předává štafetový kolík lídra - třebaže žádná jiná země ani skupina zemí neprojevuje ochotu jej převzít.
L'Amérique cède le leadership, alors que nul autre pays ou groupe de pays ne veut ou n'est prêt à prendre le relais.
Takže se nemůžeme dotknout nejen majitelů dluhopisů, ale dokonce ani akcionářů - třebaže valná část zbývající hodnoty těchto akcií nereflektuje nic víc než sázku na vládní pomoc.
Nous nous retrouvons donc dans une situation où non seulement les obligataires sont intouchables, mais également les actionnaires - même si pour l'essentiel, la valeur des actions ne reflète qu'un pari sur un renflouage par le gouvernement.
Bude lepší to přenechat Američanům, třebaže tito šíitští předáci dávají přednost pomalému al-Sadrovu zardoušení před přímou krvavou ztečí.
Mieux vaut laisser les Américains s'en charger, se disent-ils, malgré leur préférence pour un isolement progressif d'al-Sadr à une attaque frontale sanglante.

Možná hledáte...