u | t | zu | yu

tu francouzština

ty

Význam tu význam

Co v francouzštině znamená tu?

tu

Pronom personnel sujet de la deuxième personne du singulier. Note : Il désigne la personne à qui l’on parle, et peut être aussi bien masculin que féminin. C’est un pronom clitique ; cela signifie qu’il se trouve toujours à proximité du verbe dont il ne peut être séparé que par un autre pronom clitique ou par la particule négative ne, soit immédiatement après le verbe dans l’inversion clitique. Dans tous les autres cas, on emploie te ou toi comme pronom personnel de la seconde personne du singulier.  Luke, tu es mon fils.  Ô Roméo, Roméo, pourquoi es-tu Roméo ?  Où t’en vas-tu pensée où t’en vas-tu rebelle.  Tu ne m’as pas répondu, l’autre jour.  Tu es heureux.  Tu m’as parlé de cette affaire.  Tu t’en repentiras.  Tu en auras des nouvelles.  Tu y étais.  Tu ne le verras plus.  Son « tu » me froissa un peu. Mais je lui répondis gaminement : « Tu trouves que j’ai engraissé! » Il partit d’un fou rire. Et, à partir de ce jour, nous nous tutoyâmes et nous devînmes les meilleurs amis du monde. (Populaire) On, un humain indéfini en général. Note : La nuance est que tu dans cet usage représente un indéfini singulier, alors que on en représente un la plupart du temps pluriel.  Quand on te donne une baffe, tu la rends.  Pronom personnel sujet de la deuxième personne du singulier

Překlad tu překlad

Jak z francouzštiny přeložit tu?

tu francouzština » čeština

ty vy

Příklady tu příklady

Jak se v francouzštině používá tu?

Jednoduché věty

N'aie pas peur de faire des erreurs quand tu parles anglais.
Nebojte se mluvit anglicky s chybami.
Salut, comment vas-tu?
Ahoj, jak se máš?
Ce que tu dis est vrai.
To, co říkáš, je pravda.
Tu te plains toujours.
Pořád si stěžuješ.
Si tu as besoin d'un dictionnaire, je te prêterai mon vieux.
Jestli potřebuješ slovník, půjčím ti můj starý.
Tu ne m'aimes pas.
Nemáš mě rád.
Quoi? Ne peux-tu toujours pas encore conduire?
Cože? Ještě pořád nemůžeš řídit?
Le moteur s'arrête si tu appuies sur le bouton.
Kdyby jsi zmáčkl to tlačítko, motor by se zastavil.
Que tenterais-tu si tu savais que tu ne pouvais pas échouer?
O co by ses pokusil, kdybys věděl, že nemůžeš selhat?
Que tenterais-tu si tu savais que tu ne pouvais pas échouer?
O co by ses pokusil, kdybys věděl, že nemůžeš selhat?
Que tenterais-tu si tu savais que tu ne pouvais pas échouer?
O co by ses pokusil, kdybys věděl, že nemůžeš selhat?
Nous voulons tous vraiment que tu sois heureuse.
Všichni chceme, abys byla šťastná.
Tu as été prévenue.
Byl jsi varován.
Tu perdras du temps.
Ztratíš čas.

Citáty z filmových titulků

Ed, tu as fini les rapports de cas, hier soir?
Ede, dokončil jsi ty lékařské zprávy?
Comme tu t'es occupé de Jimmy, monsieur contact-physique?
Tak jako jsi zvládnul Jimmyho, co všechny osahává?
T'as bien du aimer la mienne un peu, vu que tu m'as presque épousé.
Můj ročník jsi taky musela mít ráda, když sis mě skoro vzala.
Tu sais, Katie est mignonne et blonde, tu pourrais l'appeler Blair.
Katie je zas roztomilá a blonďatá, můžeš jí říkat Blair.
Tu sais, Katie est mignonne et blonde, tu pourrais l'appeler Blair.
Katie je zas roztomilá a blonďatá, můžeš jí říkat Blair.
Et. Ed, tu veux pas. Eteindre les bips, si tu envoies des SMS?
Ede. mohl bys vypnout to pípání, když píšeš textovky?
Et. Ed, tu veux pas. Eteindre les bips, si tu envoies des SMS?
Ede. mohl bys vypnout to pípání, když píšeš textovky?
Bien sûr que tu sais, Katie, parce que tu sais tout ce que quiconque ai jamais demandé, mais je ne t'ai pas demandé à toi, j'ai demandé à Joe.
Ovšem, že víš, Katie. Znáš odpověď na jakoukoli otázku, ale já se tě neptal. Ptám se Jo.
Bien sûr que tu sais, Katie, parce que tu sais tout ce que quiconque ai jamais demandé, mais je ne t'ai pas demandé à toi, j'ai demandé à Joe.
Ovšem, že víš, Katie. Znáš odpověď na jakoukoli otázku, ale já se tě neptal. Ptám se Jo.
Ok ben tu feras ça plus tard, quand on sera ensemble!
Na to se dívej pozdějš, až budu s tebou.
Joe, tu disais?
Jo, pokračuj.
Si tu veux, tu peux m'appeler Tootie, je ne trouve pas ça raciste.
Jestli chceš, říkej mi Tootie. Neurazím se.
Si tu veux, tu peux m'appeler Tootie, je ne trouve pas ça raciste.
Jestli chceš, říkej mi Tootie. Neurazím se.
Tu veux dire Mini-Elliot?
Myslíš mini-Elliot?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Des défenseurs des droits des femmes se sont prononcés en faveur de lois qui érigeraient en infraction la transmission du VIH, afin de punir les hommes qui ont tu leur séropositivité à leurs partenaires sexuels, notamment leurs femmes et petites amies.
Někteří bojovníci za práva žen zase podporují zákony kriminalizující přenos HIV a tvrdí, že tyto zákony potrestají muže, kteří tají svou HIV pozitivitu před sexuálními partnerkami včetně manželek a přítelkyň.
Si tu ne prends pas de pots-de-vin, comment peux-tu acheter le silence de ton chef?
A kdybys nebral úplatky, jak bys šéfa vyplácel?
Si tu ne prends pas de pots-de-vin, comment peux-tu acheter le silence de ton chef?
A kdybys nebral úplatky, jak bys šéfa vyplácel?
Je me suis tu quand le plus célèbre dessinateur du journal, Larry Feign, fut injustement renvoyé et je me suis même encore tu après le renvoi du meilleur auteur satirique du quotidien, Nury Vittachi.
Byl jsem zticha, když byl z mých novin nespravedlivě propuštěn populární karikaturista Larry Feign, a byl jsem pořád zticha, když vyhazov dostal nejlepší satirik našich novin Nury Vitachi.
Je me suis tu quand le plus célèbre dessinateur du journal, Larry Feign, fut injustement renvoyé et je me suis même encore tu après le renvoi du meilleur auteur satirique du quotidien, Nury Vittachi.
Byl jsem zticha, když byl z mých novin nespravedlivě propuštěn populární karikaturista Larry Feign, a byl jsem pořád zticha, když vyhazov dostal nejlepší satirik našich novin Nury Vitachi.
Cette doctrine a un corollaire souvent tu : le changement de régime.
Často zamlčovaným důsledkem této doktríny je změna režimu.
L'avion de chasse soviétique MiG avait établi des records dans les années 50, et le Tu-104 était l'avion de ligne le plus performant dans sa catégorie.
Sovětský MiG určil v 50. letech světové rekordy a sovětský Tu-104 byl nejvýkonnějším dopravním letadlem své třídy.
Un des facteurs, généralement tu, est la peur de l'entrée de la Turquie dans l'Union.
Jedním z nich - obvykle neuváděným - je strach z tureckého členství v unii.
Les aspects de la politique étrangère du prochain président sont d'ores et déjà visibles aux observateurs qui lisent entre les lignes et remarquent autant ce qui est tu que ce qui est dit.
Jednotlivé aspekty zahraniční politiky příštího prezidenta lze snadno vysledovat, dokážou-li pozorovatelé číst mezi řádky a věnovat stejnou pozornost tomu, co je řečeno, jako tomu, co řečeno není.

tu čeština

Překlad tu francouzsky

Jak se francouzsky řekne tu?

tu čeština » francouzština

ici voilà voici la

Příklady tu francouzsky v příkladech

Jak přeložit tu do francouzštiny?

Jednoduché věty

Zlatým pravidlem chování je vzájemná tolerance, protože nikdy nebudeme myslet stejně, nikdy neuvidíme více než část pravdy a i tu z různých úhlů.
La règle d'or de la conduite est la tolérance mutuelle, car nous ne penserons jamais tous de la même façon, nous ne verrons qu'une partie de la vérité et sous des angles différents.
Rozhodli se tu továrnu zavřít.
Ils ont décidé de fermer cette usine.

Citáty z filmových titulků

Jsou tu týden a stojej za prd.
Ils avaient commencé une semaine plus tôt et étaient nuls.
Pak je tu Denise, která dokáže být trochu necitlivá.
Il y avait Denise, qui pouvait être un peu sans-coeur.
A pak tu byl Ed.
Et puis il y avait Ed.
Akorát mi byla zima a nebyly tu žádné židle.
J'ai juste froid. Et il ne restait plus de chaise.
Ruce dohromady. Někdo tu má velice jemný ruce.
Quelqu'un a des mains très douces.
Vy tu jste asi nová, že?
Vous êtes vraiment nouvelle ici.
Máte tu spoustu napětí.
Ok, c'est là que vous gardez votre tension.
Pracuju tu celou věčnost, nemůžete mě vyhodit z nemocnice.
Je travaille ici depuis toujours, vous pouvez pas me jeter comme ça.
Hele, jak to, že tu máte jen knoflík se smajlíkem a revolver?
Pourquoi vous avez un smiley en badge et un revolver.
Někdy není snadné udělat tu správnou věc.
Des fois c'est vraiment nul de faire ce qu'il faut.
Ale já jsem jídlo neukradl. Ani jsem nespálil tu kůlnu.
Mais j'ai pas volé la bouffe, et j'ai pas mis le feu à l'abri.
Viditelně mě tu někdo nemá rád, a snaží se to na mě hodit.
Quelqu'un ne m'aime clairement pas, et essaye de m'avoir.
Je to tu schválně.
C'est ici dans un but.
Ani nechápu, proč tu zůstávám.
Je ne comprend même pas pourquoi je reste.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je tu však jeden závažný nedostatek: dohoda by mohla ublížit exportérům z rozvojových zemí, pokud EU a USA nevyvinou společné úsilí na ochranu zájmů těchto aktérů.
Mais il existe un inconvénient sérieux : cela pourrait causer du tort aux exportateurs des pays en voie de développement, à moins que l'UE et les États-Unis ne fassent un effort concerté pour protéger les intérêts de ces acteurs.
Naštěstí je tu jedno multilaterální řešení a existující precedens. V polovině sedmdesátých let plánovalo mnoho signatářů smlouvy o nešíření dovoz a vývoj komplexů pro obohacování a znovuzpracování.
Heureusement, il existe une option multilatérale et un précédent : au milieu des années 1970, de nombreux membres du Traité se préparaient à importer puis développer des équipements de traitement et d'enrichissement.
Na adrese www.350.org zjistíte, co se děje ve vašem okolí, můžete se přidat anebo tu zveřejnit svůj nápad.
Vous trouverez des informations sur les actions organisées près de chez vous sur www.350.org pour y participer ou pour contribuer vos propres idées.
Uvědomujeme si, že jde o obrovský úkol, ale výsledná odměna za tu námahu stojí a Evropa by měla vědět, že právě to je naším cílem.
Nous savons que le défi est grand mais le jeu en vaut la chandelle et l'Europe doit comprendre que c'est là notre objectif.
Pak jsou tu strategičtí jestřábové.
Viennent ensuite les faucons stratégiques.
V tuto chvíli tu máme Mistrovství světa oplývající fotbalem, který na hřišti i mimo něj formuje nová, mladá generace - veselá, okouzlující a krásná na pohled.
La Coupe du Monde 2006 est donc façonnée par une nouvelle génération, dans les équipes et dans le public. C'est un moment de bonheur.
Stále však doufám, že se dostanu do ciziny, získám kvalifikace a vrátím se, abych tu pomáhal ostatním.
J'ai aussi vu comment Israël avait réagi, par des attaques aériennes et des incursions armées dans la bande de Gaza, y compris à Jabalia.
Je tu ale ještě něco dalšího.
Mais il y a aussi autre chose.
Jsou tu ale i silné kvantitativní paralely.
Mais il existe aussi de forts parallèles quantitatifs.
Noví unilateralisté, již vévodili Bushově první administrativě, udělali tu chybu, že si mysleli, že unipolární rozdělení moci ve vojenském kontextu dostačuje pro vedení zahraniční politiky.
Les nouveaux unilatéralistes qui ont dominé le premier mandat de Bush ont commis l'erreur de penser que la politique étrangère pouvait se résumer à une répartition unipolaire du pouvoir dans un contexte militaire.
Máme tu makropříběh a mikropříběh.
Il faut ici considérer à la fois les grandes lignes et les détails de l'histoire. Les grandes lignes sont simples, mais dramatiques.
Americká míra úspor domácností, záporná či nulová, se pohybovala na úrovních, které tu nebyly od dob velké hospodářské krize.
L'épargne des ménages américains a atteint des niveaux que l'on n'avait plus vus depuis la crise de 1929, c'est-à-dire négatifs ou égal à zéro.
Zásadní význam tu ale má čas. Objevit a vyvinout nový lék trvá desítky let.
Mais le temps presse. Il faut des décennies pour découvrir et développer de nouveaux médicaments.
Rok co rok se světu tu a tam připomene, že hrozba pandemie je všudypřítomná.
Plusieurs fois par an, le monde se voit rappeler qu'une menace de pandémie est imminente.

Možná hledáte...

il | taire