vpustit čeština

Příklady vpustit francouzsky v příkladech

Jak přeložit vpustit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Mám je vpustit dovnitř?
Je les fais entrer?
Ovšem za těchto okolností. Musíte psa vpustit.
Il est interdit de l'avoir en laisse.
Omlouvám se, neměl jsem vpustit takovou osobu. Nevěděl jsem, že je hysterická.
J'aurais dû la renvoyer, je ne la savais pas hystérique.
Mohla jste ho vpustit. - Naznačujete, že ho sama pustila dovnitř?
Vous auriez pu lui ouvrir.
Mém dopise, jejích punčochách a přesvědčení, že když se u Swanna nenašel klíč, - musela ho vpustit sama. - Nesnažte se mi namluvit.
Ma lettre. son bas. et l'absence de clé sur Swan, suggérant qu'elle ait ouvert.
Do konce první scény vás bohužel nemohu vpustit.
On n'entre pas avant la fin du premier tableau.
Měli byste ji vpustit.
Laissez-la entrer.
Nemohu tě vpustit.
Je ne peux pas vous ouvrir.
Pokud nesplňujete standardní postup, nemůžu vás k němu vpustit. Odejděte!
Sans cela, vous n'entrerez jamais.
Ať přijde, jak chce, na základnu ho nesmíme vpustit.
Peu importe. Nous devons l'arrêter. Il ne doit pas entrer ici.
Nikoho nesmíme vpustit do domu.
Personne ne doit venir ici.
Jsem za zdí, za kterou nemohu nikoho vpustit.
Je suis de l'autre côté de ce mur. Je me suis exclu.
Lidé k sobě nechtějí vpustit stroje. Trhají si košile.
Après c'est nous qui en bavons.
Mohu vpustit účetního?
Je peux faire entrer le comptable?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Právě proto se teď tedy USA rozhodly vpustit mezi evropské holuby kočku.
C'est pour cette raison que les Etats-Unis ont décidé de jeter un chat au milieu des pigeons européens.