vpustit čeština

Příklady vpustit spanělsky v příkladech

Jak přeložit vpustit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Musíte psa vpustit.
Hace falta un acta notarial.
Omlouvám se, neměl jsem vpustit takovou osobu.
Lo siento, no debería haber admitido a alguien así.
Mohla jste ho vpustit.
Quizá lo dejó pasar.
Mém dopise, jejích punčochách a přesvědčení, že když se u Swanna nenašel klíč, - musela ho vpustit sama.
Mi carta, su media y que como no hallaron una llave sobre Swan ella debió dejarlo pasar.
Do konce první scény vás bohužel nemohu vpustit.
No pueden entrar hasta que termine el primer acto.
Měli byste ji vpustit.
Deben dejarla entrar.
Nemohu tě vpustit.
No puedo dejarlo entrar.
Ať přijde, jak chce, na základnu ho nesmíme vpustit.
De la forma que venga, debemos detenerle. No debe entrar aquí.
Ellen, teď už je můžete vpustit, ale po jedné.
Ellen, ahora puede hacerlas pasar, una por vez.
Nikoho nesmíme vpustit do domu. Nezapomínej na to.
Nadie debe entrar en esta casa.
Jsem za zdí, za kterou nemohu nikoho vpustit.
Estoy fuera de ese muro. Me quedé afuera.
Lidé k sobě nechtějí vpustit stroje.
La gente no nos deja entrar.
Jack Ruby předstírá, že jako vlastenecký majitel klub. ušetří Jackie Kennedyovou svědčení před soudem, a nechá se vpustit do garáže. jedním ze svých mužů u policie.
Disfrazado de dueño de club nocturno patriota. que quiere evitar que Jackie Kennedy testifique en un juicio, Jack Ruby entra en el garaje. Le abre uno de sus hombres infiltrado en la policía.
Nesmíš ji vpustit do svého vědomí.
Tienes que borrarla de la mente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Právě proto se teď tedy USA rozhodly vpustit mezi evropské holuby kočku.
Por esta razón, los Estados Unidos han decidido poner un gato en el palomar europeo.
PAŘÍŽ - Krušné poměry mohou do veřejné debaty vpustit kdysi nepředstavitelná témata.
PARÍS - Una situación desesperada puede la inclusión, otrora impensable, de ciertos temas en el debate público.