vynálezce čeština

Překlad vynálezce francouzsky

Jak se francouzsky řekne vynálezce?

vynálezce čeština » francouzština

inventeur découvreur inventrice forgeur auteur artisan

Příklady vynálezce francouzsky v příkladech

Jak přeložit vynálezce do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

S potěšením vám představuji pana J. Willacomba Bellowse, vynálezce autokrmičky Bellows, která nasytí vaše zaměstnance aniž by přestali pracovat.
J'ai le plaisir de vous présenter J. Willacomb Bellows, inventeur de l'automangeoire Bellows, qui nourrit vos hommes sur le lieu de travail.
A vynálezce parní lokomotivy pozoroval čajník.
Et l'inventeur de la locomotive à vapeur observait une bouilloire.
Tento stroj měl takový úspěch. při stínání hlav francouzských aristokratů, že ho pojmenovali podle jeho vynálezce.
Cette machine emporta un tel succès. à force de couper les têtes des aristocrates français. qu'on lui donna le nom de son créateur.
Jeho vynálezce, doktor Serizawa, zachovává mlčení.
Son inventeur, le Dr Serizawa, n'a pas voulu répondre.
Nejsem vynálezce ani vědec, ale vím, že jsem na něco přišel.
Je ne suis pas un inventeur, mais je tiens une idée.
Ano, pane. Jsem tak trochu vynálezce.
Oui, je suis un peu inventeur.
Pozornost vynálezce, výrobce a výhradního prodejce.
De la part de l'inventeur et unique distributeur.
Jen se cítím jako vynálezce amatér. na návštěvě v Edisonově laboratoři.
J'ai l'impression d'être un apprenti inventeur dans l'atelier d'Edison.
Země potřebuje vynálezce, jako jsi ty.
Notre pays a besoin d'inventeurs.
Ten vynálezce?
L'inventeur?
Jsi skutečně velký vynálezce, Georgi.
Vous êtes un très grand inventeur, George.
Prosim, vynálezce!
Quel affabulateur.
Já jsem vynálezce, víte.
Voyez-vous, je suis chercheur.
Vlastně jsem vynálezce spalovacího motoru a oboustranné plínky.
En fait, j'ai inventé le moteur à combustion et la couche à deux sens.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zákon podporoval vynálezce tím, že vázal odměnu za vynález na jeho ekonomické dividendy.
La loi fut rentable pour les inventeurs dans la mesure où les bénéfices tirés de l'invention étaient liés aux dividendes économiques rapportés.
Patenty účinně podněcují kreativitu za předpokladu, že daná inovace znamená vysoké náklady pro vynálezce a nízké zaváděcí náklady pro všechny ostatní.
Les brevets fonctionnement bien pour promouvoir la créativité quand l'innovation implique des coûts importants pour l'inventeur et de faibles coûts d'adoption pour tous les autres.
V podobných případech může příliš vysoký počet patentů demotivujícím způsobem vyšroubovat licenční a právní náklady, což snižuje návratnost patentu a odrazuje potenciální vynálezce od inovací.
Dans ces cas-là, un trop grand nombre de brevets peut augmenter les coûts de licence et les frais légaux de manière prohibitive, réduisant les bénéfices des inventeurs et décourageant leur esprit créatif.

Možná hledáte...