vyrušovat čeština

Překlad vyrušovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne vyrušovat?

vyrušovat čeština » francouzština

déranger

Příklady vyrušovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit vyrušovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nevíš, že mě nesmíš vyrušovat?
Mais je ne dois pas être dérangé!
Pokud jste skončila, rád bych vás informoval, že budete-li dále vyrušovat, nechám vás zavřít.
Si vous avez tout à fait fini, j'aimerais vous informer. qu'à la prochaine outrance je vous mets en état d'arrestation.
Předtím než soud ohlásí rozhodnutí, chci vás varovat, že policie má příkazy. zavřít každého, kdo bude vyrušovat.
Avant que la cour n'annonce sa décision. je veux prévenir l'auditoire que la police a l'ordre. d'arrêter tous les perturbateurs.
A pokud bude někdo vyrušovat, číšník mu do pití dá projímadIo.
Vous êtes priés de ne pas faire de bruit.
Mně? Nechtěli jsme vyrušovat, ale muž na drátu říká, že je to od vašeho tatínka.
On ne voulait pas vous interrompre mais c'est de la part de votre papa.
Vážně ho nechci vyrušovat.
Je ne veux vraiment pas le déranger.
Nemám ve zvyku vyrušovat pány, jako jste vy.
C'est pas mon genre de vous déranger.
Nenechte se vyrušovat. Projednejte to sám, ano? Pojďte, Mary.
Ne vous interrompez pas.
Poručíku, to musíte vidět, co jsem našel. Dickermane, mohl bys nás laskavě přestat vyrušovat?
Arrêtez de nous déranger.
Nesmíme vyrušovat pana Carpentera, nebo nezůstane dlouho.
N'ennuyons pas M. Carpenter ou il refusera d'habiter ici.
Mě nebudou ani v nejmenším vyrušovat, mám jen velmi málo přátel, a bude to příjemné, mít opět v domě společnost.
Ils ne me derangeront pas. J'ai très peu d'amis. Ce sera plaisant d'avoir quelqu'un ici a nouveau.
Cliptone, nenechte se vyrušovat.
Ah, Clipton! Ne vous occupez pas de moi.
Nechci nikoho vyrušovat, ale váš otec.
Je ne veux pas déranger, mais votre père.
Alison, teď by ho neměl nikdo vyrušovat.
Il faut le laisser se reposer, maintenant.

Možná hledáte...