nápis | zápas | úpis | spis

zápis čeština

Překlad zápis francouzsky

Jak se francouzsky řekne zápis?

Příklady zápis francouzsky v příkladech

Jak přeložit zápis do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vše, co potřebuji, je krátký zápis kvůli uspíšení u úřadů.
Tout ce dont j'ai besoin c'est un court rapport que j'expédierai aux autorités.
Zápis se schvaluje.
Le compte rendu est approuvé.
U všech agentů a manažerů ve městě, Ale mám prefektní zápis. Neviděl jsem jediného.
Je suis allé chez tous les agents, mais pas un seul ne m'a reçu.
Možná má zápis v rejstříku!
Il est sans doute bigame.
Zápis provádí Oscar Rudolph ze sedmičky.
Voir Oscar Rudolph, pour les inscriptions.
Pane Jacksone, proveďte poslední zápis do palubního deníku a zabezpečte ho.
M. Jackson, vous allez faire la dernière entrée dans le journal de bord.
Zápis o zdravotním stavu velitele lodi.
Journal médical sur le capitaine.
Prostudoval jsem zápis pečlivě a váš čin na dálku smrdí.
J'ai lu le rapport et franchement, ce que vous avez fait est nul.
Přijel jste sem, abyste si do deníčku udělal další zápis, třeba jméno té Francouzky, za kterou jste plaval, abyste se s ní seznámil?
Vous vous contentez de collectionner les conquêtes. la petite Française, par exemple!
Kamarádi, zápis je tady, prosím.
Présentez-vous ici, camarades.
Žádám o jednomyslné odsouhlasení, že zápis včerejšího jednání je schválen.
Je demande que le procès-verbal d'hier soit approuvé.
Zápis se musel provádět podle skutečnosti, pane předsedající.
Je m'en tiens à ce que j'ai dit.
Jak si senátor zápis vysvětluje, je jeho problém, nikoliv můj.
Que le sénateur l'interprète comme il l'entend.
Pane Peabody, mohl byste laskave vést zápis o schuzi?
M. Peabody, peut-on vous charger du compte rendu de la réunion!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Není snad týdne, kdy by do už beztak dlouhého seznamu evropsko-amerických šarvátek a naschválů nepřibyl nový zápis.
Il ne se passe plus une semaine sans que la liste, déjà longue, des plaintes et irritations euro-américaines ne s'allonge.

Možná hledáte...