zabraňovat čeština

Příklady zabraňovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit zabraňovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Když nikomu nebudou zabraňovat v práci, nemohu dělat nic.
Tant qu'ils n'empêchent personne d'entrer, rien.
Budou zabraňovat panice, hasit ohně.
Mission: aider les civils, empêcher la panique, éteindre les incendies.
Církev by měla zabraňovat víře ve falešné zázraky.
L'Eglise devrait prendre soin de maintenir la foi à l'écart des faux prodiges et des faux miracles.
Pokud tomu nebudeš zabraňovat, máš možnost svobodně bavit celé obyvatelstvo.
Tant que vous n'empêchez pas cela, n'hésitez pas à amuser la population.
A i když je tvojí prací jim zabraňovat, někdy nemůžeš.
Même si c'est ton job de les empêcher, tu n'y parviens pas toujours.
Naposledy vystřelila láva ze sopky tak, že museli nastoupit vojáci a zabraňovat tomu, aby se láva šířila dál.
Y'a pas longtemps, de la lave en est sortie, et les militaires ont dû bloquer sa propagation.
Nemuseli dělat to, co dělám já, zabraňovat Američanům zabíjet Američany, stavět tuto zemi opět na nohy.
Ils n'avaient pas à faire ce que je fais, empêcher des Américains de tuer des Américains, remettre un pays sur ses pieds.
Musel zabraňovat přenosu.
Ça doit bloquer la transmission.
Radši půjdu zabraňovat trestné činnosti, pane.
Je retourne combattre le crime.
Tak jí řekni, ať začne zabraňovat vraždění lidí v mém městě.
Alors dis lui d'arrêter de laisser des gens se faire tuer dans ma ville.
Není to přesně ta hrozba, kterým máme zabraňovat?
Ce n'est pas le genre de menaces que l'on est censés arrêter?
Jsem tu od toho, abych na tebe dala pozor, což zahrnuje zabraňovat ti, abys dělala zbytečné a dost často blbé risky.
Je suis ici pour m'occuper de toi, ce qui inclut de t'arrêter de prendre de dangereux, inutiles, et franchement, de stupides risques.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hlavní úlohou antioxidantů je zabraňovat oxidačnímu poškození buněčných složek, a proto byla předložena teorie, že potravní antioxidanty omezují taková poškození a tím i riziko onemocnění.
Le rôle principal des antioxydants est d'empêcher l'oxydation de composants des cellules et l'on a ainsi pensé que les antioxydants présents dans l'alimentation pouvaient limiter ce processus et en conséquence les risques de maladie.
Jedním z cílů evropské zahraniční politiky vždy bylo zabraňovat přílišnému sblížení mezi Ruskem a USA.
L'un des objectifs de la politique extérieure européenne a toujours été de prévenir tout rapprochement excessif entre la Russie et les Etats-Unis.

Možná hledáte...