zapotit čeština

Příklady zapotit francouzsky v příkladech

Jak přeložit zapotit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Chci se pěkně zapotit. Sportem ke zdraví.
Le sport, c'est bon pour les nerfs.
Až budeme mít peníze, cestou zpátky, to se můžete zapotit.
Quand on aura l'argent, au retour, alors vous pourrez vous en faire.
Ovšem, vyrazit ven s rodinou, na koni, trochu se zapotit, nadýchat čerstvého vzduchu je příliš přízemní a zvířecké, nemám pravdu?
Il est vrai que sortir avec votre famille, monter à cheval, transpirer, respirer l'air pur, tout cela est trop ignoble et violent, n'est-ce pas?
Už nikdy se nechci zapotit s malými věcmi.
Je ne vais pas m'attacher aux détails.
Chceš se se mnou pořádně zapotit?
Veux-tu avoir chaud et transpirer avec moi?
Trochu si zapotit.
Transpirer un peu.
Tak jdeme. Pojď jdeme se zapotit.
Descendons nous entraîner.
Není nic lepšího, než se pořádně zapotit.
Rien de tel qu'un bon effort.
No, kdybys mě do toho netlačila. nikdy bych nepoznal, jak je fajn. vyhrnout rukávy, trochu se zapotit a vydělat nějaké peníze.
Hé bien, si tu ne m'avais jamais poussé. je n'aurais jamais su à quel point ça fait du bien. de retrousser mes manches, de transpirer un peu et de gagner de l'argent.
Když se dostane do rukou správného právníka, - mohl by se vážně zapotit.
Si un avocat un peu vicelard s'occupait de lui, il pourrait la sentir passer.
Neměl jsem čas se zapotit.
Je n'aurai aucun problème.
No víš, i já jsem ti mohla pomoct se zapotit.
Oh, oui.
Vy jste se teda musel zapotit, když jste ty lidi mlátil.
Pur mérinos. T'as dû transpirer, en cognant ces types.
Najmem dvou chlapíků a nechám jejich zapotit se.
J'engage deux gars, et je les laisse bosser.

Možná hledáte...