úměrně čeština

Překlad úměrně italsky

Jak se italsky řekne úměrně?

úměrně čeština » italština

proporzionalmente

Příklady úměrně italsky v příkladech

Jak přeložit úměrně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

A datum za tři měsíce, kdy si projdeme moji práci a navýšíme můj plat, úměrně, protože já vím, že pro tebe budu nepostradatelná.
E un appuntamento. Fra tre mesi da oggi, dove valuteremo il mio operato e, di conseguenza, adatteremo il mio stipendio, perche' so gia'. che diventero' indispensabile per te.
Tak říkajíc úměrně velikosti?
Come dire, una mini prefica. Esatto.
Denisi, když na mě přepíšeš smlouvu, tak úměrně rozdělím tvý prohry.
Denis, se mi cedi il tuo contratto, ti faccio un prestito.
Chovej se úměrně svému věku.
Comportati in maniera consona alla tua età.
Reakční síla vzrůstala úměrně zvyšujícímu se výkonu Enterprise.
La forza contraria è cresciuta in proporzione ai livelli d'energia prodotta dall'Enterprise.
Je pravda, že intelektuální výkonost bytostí vyššího řádu se úměrně zmenšuje s omezením přísunu živin.
Ha ragione, è provato che l'efficienza intellettuale diminuisce proporzionalmente con il privarsi di cibo.
Inu, drahá, chová se přímo úměrně svému stavu.
Lo immaginavo con qualche grado di finezza in più.
Úměrně tomu, že je postřelený. Omluvte mě.
Gli hanno sparato, quindi.
Protože neplatí učitelkám úměrně jejich práci. V jiných zemích.
Perché gli insegnanti non sono pagati quanto meritano!
Všichni víme, kolik člověkem uvolněných znečišťujících látek páchá škody v atmosféře a jak tyto smrtící emise vzrůstají geometrickou řadou úměrně k množství fosilních paliv, které spálíme.
Sappiamo tutti che gli inquinanti prodotti dall'uomo provocano caos nella nostra atmosfera, e che queste emissioni letali aumentano in modo esponenziale ogni volta che bruciamo carburanti fossili.
Holka může být šílená dokud je úměrně sexy.
Una ragazza puo' essere pazza basta che sia altrettanto figa.
Jsem úměrně stejná jako holka, malá holka.
In proporzione io sono come una bambina, una bambina piccola.
Je úměrně stejná jako holka.
E' proporzionalmente simile ad una bambina.
Kdyby se máma chovala úměrně svému věku, všechno by bylo normální, jako u ostatních rodin.
Se mamma avesse agito come una donna della sua eta', tutto sarebbe stato normale, come qualsiasi altra famiglia.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Víme také, že síla tohoto tvrzení kolísá úměrně k mezinárodnímu tlaku požadujícímu zastavení výstavby osad a ukončení okupace palestinských území.
Sappiamo anche che questa affermazione fluttua in proporzione alla quantità di pressione internazionale tesa a fermare la costruzione di un accordo e a porre fine all'occupazione dei territori palestinesi.

Možná hledáte...