čerpat čeština

Překlad čerpat italsky

Jak se italsky řekne čerpat?

čerpat čeština » italština

pompare fare attingere attignere approvvigionarsi aggottare

Příklady čerpat italsky v příkladech

Jak přeložit čerpat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

To bude čerpat je pryč.
Così svierai gli assassini.
Závěť vám umožnuje čerpat peníze.
II testamento Ie permette di ritirare soldi dalla proprietà in attesa di finalizzazione.
Budeš čerpat z vašich tajných zásad o šermu?
Facendo uso di tuoi principi segreti di lotta?
Ten chlap může čerpat z pětkrát větší lidské síly než my.
Quell'uomo ha una squadra cinque volte più forte della nostra.
Musí nám dovolit čerpat vodu ze studny.
Anche noi dobbiamo poter attingere al pozzo.
Vaši dnešní návštěvu vítá jaro pracovní a klidné, a to je důkaz, že čas léčí a lidská moudrost vítězí a z minulosti můžeme čerpat naději na budoucnost svobodnou a zbavenou výčitek.
La nostra visita in questa primavera di lavoro e serenità dimostra che il tempo e la saggezza dell'uomo possono unirsi per trarre dal passato la promessa di un futuro privo di rancore e di risentimento.
Naučili se bezstarostně čerpat své přírodní zdroje.
A loro piace sfruttare le risorse del mondo in questo modo.
Mohu čerpat ze všech myslí v unii.
Io attingo a tutte le menti dell'Unione.
A co bude čerpat?
Che cosa farà con la pompa?
Snažila jsem se čerpat z bohatství a odlišné mentality obou kultur.
Ho sempre cercato di far convivere la ricchezza di questi due mondi.
Nebudu z něho čerpat hned.
Non devo prelevare a breve.
Jestli tomu rozumím, tak obyvatelé měsíce Alfa přišli na způsob, jak čerpat energii z magnetického pole vaší planety a nyní jsou na tomto zdroji závislí.
Gli abitanti della luna Alfa hanno trovato il modo per collegarsi col campo magnetico del pianeta e ora dipendono solo da questa fonte energetica?
Spock mohl čerpat z mých zkušeností, mé logiky.
Ho dato a Spock il beneficio dell'esperienza, della logica.
Spock mohl čerpat z mých zkušeností, z mé logiky.
Ho dato a Spock il beneficio dell'esperienza, della logica.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Japonsko například začíná zažívat velký nárůst počtu penzistů, což přináší prudké snížení úspor, neboť senioři začínají čerpat ze svých celoživotních úspor.
Il Giappone, ad esempio, inizia a sperimentare un enorme aumento del numero di persone che vanno in pensione, il che implica un'acuta riduzione del risparmio in quanto gli anziani fanno diminuire quanto accantonato in tutta una vita.
Většina opatření uskutečněných bezprostředně po krachu americké investiční banky Lehman Brothers v roce 2008 byla zcela správná, přestože centrální bankéři nemohli čerpat z žádné příručky.
In realtà, molti degli interventi realizzati dopo il crollo della banca d'investimento statunitense Lehman Brothers nel 2008 si sono rivelati giusti, anche se i banchieri centrali hanno agito senza alcuna guida.
Dlouhodobý plán vypadá tak, že by se chybějící peníze měly čerpat z fondu vytvořeného samotnými evropskými bankami.
Il piano a lungo termine è di attingere il denaro da un fondo creato dalle banche europee stesse.
Opětovně zvolená Merkelová by však bezpochyby byla ochotná pokračovat alespoň po malých krůčcích v budování evropské bankovní unie, včetně mechanismu řešení, jenž bude čerpat ze zdrojů celé eurozóny.
Ma una Merkel rieletta sarebbe senza dubbio disposta a procedere, almeno a piccoli passi, verso la creazione di un'unione bancaria europea, che comprende anche un meccanismo di risoluzione che attinge alle risorse dell'intera zona euro.
Namísto aby svůj soubor schopností a dovedností pronajali za předem smluvenou cenu, tito mladí absolventi raději maximalizují objem svého celoživotního příjmu, který dokážou ze svého lidského kapitálu čerpat.
Invece di concedere le loro abilità e competenze ad un prezzo prestabilito, questi giovani laureati preferiscono massimizzare il flusso di reddito che può derivare dal loro capitale umano.

Možná hledáte...