absorbovat čeština

Překlad absorbovat italsky

Jak se italsky řekne absorbovat?

absorbovat čeština » italština

assorbire strano incorporare includere adsorbire

Příklady absorbovat italsky v příkladech

Jak přeložit absorbovat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Viděl jsi jak náš Axonit dokáže absorbovat životní energii z lidského těla.
Hai visto come la Axonite può assorbire la foza vitale da un corpo umano.
Snažíte si mi říct, že dokážete absorbovat celý výkon komplexu do policejní budky?
Mi sta dicendo che lei può assorbire l'intera energia emessa da questo complesso. con una cabina della polizia?
Dost prostoru absorbovat sílu úderu bez zlomenin.
Più superficie per assorbire la scossa di un colpo senza rompersi.
Její obrana je nejspíš schopná absorbovat příchozí hmotu i energii.
Le sue difese riescono ad assorbire l'energia che la colpisce.
Nehledě na to, kolik síly dokážeš absorbovat z těch přizdisráčů, tak mě nemůžeš překonat!
Non supererai mai la mia potenza! Neanche assorbendo quella di milioni di uomini!
Štíty jako jediné mohou absorbovat takové množství energie.
Gli scudi sono gli unici in grado di assorbire tutta quell'energia.
A o co my se tu snažíme je, pomoct ti absorbovat. co nejvíce těchto stresových faktorů. abys měla možnost se vyléčit. způsobem, jakým potřebuješ.
E ciò che noi vogliamo fare, è aiutare ad assorbire quante più possibili di queste tensioni. Perciò tu sei libera di cercare la via di guarigione che fa per te.
Určité filmy se mohou pokusit absorbovat naši negativní energii. v naději, že snad. dokáží udržet naše nejtemnější emoce v klidu.
Alcuni films cercano di sottrarre le nostre energie negative allontanando le nostre peggiori emozioni.
Absorbovat obrovské množství energie.
Assorbire enormi quantita' di energia.
Když si to vezmeš včas, zabrání to štítné žláze absorbovat radioaktivní jodid z jaderného výbuchu.
Se lo assumi in tempo, blocca l'assorbimento da parte della tiroide dello iodio radioattivo volatile di un disastro nucleare.
Oceány dokáží absorbovat dvě gigatuny uhlíku ročně.
Gli oceani possono assorbire 2 gigatoni di ossido di carbonio l'anno.
Zkoušeli jsme různé polštářky, které by to mohly absorbovat. Byla to pěkná blbost. Taky to nefungovalo.
E poi hanno provato - beh, abbiamo provato - questi cosi imbottiti, e pensavano riuscissero ad assorbire la pipì... Dio, fu un'idea stupida.
Říkáme mu Bybranium, ale cokoliv to je tak to dokáže absorbovat energii.
L'abbiamo chiamato Vibranium. Ma qualunque cosa sia, assorbe energia come una spugna.
Pokaždé když si dala talíř těstovin nebo krajíc chleba nebo nářez sojové omáčky. její tenké střevo se více a více poškozovalo. méně schopno absorbovat vitamíny a minerály do jejího krevního oběhu.
Ogni volta che mangiava un piatto di pasta, una fetta di pane o usava la salsa di soia, il suo intestino tenue si danneggiava sempre di piu'. E assorbiva sempre meno le vitamine e i minerali nel flusso sanguigno.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Právě proto jsou dnešní politiky zaměřené na ožebračení sousedů tak ničivé: přestože nakonec některá země bude muset přebytky a kapitál absorbovat, všechny se jim snaží vyhnout.
È questo che rende le politiche economiche nazionaliste attuali così distruttive: sebbene alla fine qualcuno dovrà pur assorbire i surplus e i capitali, tutti cercano di evitarlo.
Tato transformace nebyla snadná a existují rozdíly v tom, jak jednotlivé země vnímají svou schopnost absorbovat větší počet imigrantů, avšak změna je nezvratná.
Non è stata una trasformazione semplice, e sussistono differenze nella capacità percepita dei paesi di accogliere altri immigrati, ma il cambiamento è irreversibile.
Vzhledem k omezeným meziregionálním transferům a nižší mobilitě pracovní síly to však znamená, že kontinent má mnohem menší schopnost absorbovat různorodé šoky prostřednictvím takzvaných automatických stabilizátorů.
Ma, dati i limiti di trasferimenti interregionali e mobilità del lavoro, questo significa che il continente ha una capacità molto minore di assorbire le varie crisi attraverso il funzionamento dei cosiddetti stabilizzatori automatici.
Cílem není absorbovat šoky, nýbrž snižovat příjmové propasti mezi regiony.
L'obiettivo non è quello di assorbire gli shock bensì quello di ridurre gli scarti di reddito tra le regioni.
Německo je dnes vůbec poprvé v pozici, kdy musí žádat partnery z EU o solidaritu, protože nedokáže samo absorbovat všechny nově příchozí.
La Germania è ora, per la prima volta, nella posizione di dover chiedere ai suoi partner europei solidarietà, poiché non riesce ad assorbire tutti i nuovi arrivati da sola.
Přitom vytváří tolik odpadu, že ho naše křehké ekosystémy nedokážou absorbovat.
Nel processo produce troppi rifiuti che a fatica i nostri fragili ecosistemi riescono ad assorbire.
EU potřebuje všeobecný plán reakce na krizi, který znovu zavede efektivní kontrolu přílivu uchazečů o azyl tak, aby probíhal bezpečně, spořádaně a tempem odpovídajícím schopnosti Evropy uprchlíky absorbovat.
Per rispondere alla crisi l'Ue necessita di un piano globale che ridefinisca la gestione sui flussi di richiedenti asilo in modo tale che avvengano in modo sicuro e ordinato, e a un ritmo che rifletta la capacità di assorbimento dell'Europa.
A konečně platí, že má-li EU absorbovat a integrovat více než milion uchazečů o azyl a migrantů ročně, musí mobilizovat soukromý sektor - nevládní organizace, církevní skupiny a firmy -, aby vystupoval v roli sponzorů.
Infine il sesto: per assorbire e integrare oltre un milione di richiedenti asilo e migranti l'anno, l'Ue deve mobilitare il settore privato, e quindi Ong, gruppi religiosi e aziende, affinché agiscano da sponsor.
Definice odolnosti je v podstatě totožná: jde o schopnost určitého systému absorbovat rušivé vlivy, reorganizovat se a neustále fungovat víceméně stejně jako předtím.
È questa la definizione basilare di resilienza: la capacità di un sistema di assorbire le perturbazioni, riorganizzarsi, e continuare a funzionare più o meno come prima.

Možná hledáte...