appello italština

odvolání

Význam appello význam

Co v italštině znamená appello?

appello

chiamata nominale (diritto) grado di giudizio successivo al primo a cui ricorre la difesa o l'accusa dopo aver subito una sentenza sfavorevole chiamata nominale

Překlad appello překlad

Jak z italštiny přeložit appello?

Příklady appello příklady

Jak se v italštině používá appello?

Citáty z filmových titulků

Ma per via dell'appello disperato dell'imperatore.
Ale protože si Excelence přeje.
Non vi ho chiesto niente disperatamente dopo l'appello disperato, ho deciso di darvi un'altra possibilità.
Nejsem v pozici, abych vás mohl o něco žádat. Nebo jsem? Protože je to JEHO PŘÁNÍ, rozhodl jsem se ti dát ještě jednu šanci!
L'appello del figlio contro la politica radicale di suo padre.
Synové obviňují radikální politiku jejich otce.
L'appello al Titano della contea vicina per disarmare tutti i negri quella notte.
Poslové doručili zprávu do okolí aby černoši byli odzbrojeni tuto noc.
Appello a Elsie Stoneman affinché faccia intervenire suo padre.
Prosba na Elsie Stonemanovou, aby její otec zasáhl.
Disperata, Millicent si appello' al Dr. Lanyon.
Zoufalá Millicent se obrátila na Dr. Lanyona.
Questo appello è stato pubblicato su tutti i giornali ed è stato affisso in ogni singola colonna pubblicitaria della città, Professore!
Tato výzva byla otištěna ve všech novinách a vylepená po celém městě, profesore.
Brown, organizza un appello per radio.
Browne, zařiď, ať je to v rádiu.
Mio caro Twitchell. posso fare appello alla tua ospitalità per avere tre dita di whisky?
Můj drahý Twitchelli, mohl bych využít tvé pohostinnosti a nalil by jsi mi na tři prsty režnou?
Hi Hat, lo starter aggiunto, manca all'appello.
Dodatecne prihlášený Hi Hat chybí.
Lo vedrai stasera, dopo l'appello.
To večer uvidíš, po apelu.
Appello generale alle tre.
Všeobecný apel ve tři hodiny.
Inglesi all'appello!
Rozeberte si ty krámy a odchod!
Risultato sicuro: appello generale in cortile.
A výsledek? Všeobecný apel na dvoře.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In modo analogo, l'Organizzazione mondiale della sanità ha fatto un appello importante per migliorare l'assistenza sanitaria nei paesi in via di sviluppo.
Také Světová zdravotnická organizace zveřejnila velkou výzvu k navýšení rozvojové pomoci v oblasti zdravotnictví.
È un appello cui il mondo deve dare ascolto.
Svět tuto výzvu musí vyslyšet.
NEW YORK - La recente sentenza di un tribunale d'appello americano sta rischiando di sconvolgere i mercati del debito sovrano a livello globale a tal punto che gli Stati Uniti potrebbero non essere più visti come un contesto idoneo per la sua emissione.
NEW YORK - Nedávné rozhodnutí odvolacího soudu Spojených států hrozí obrátit globální trhy suverénních dluhů vzhůru nohama. Dokonce může vést k tomu, že USA přestanou být považovány za vhodné místo k emisi suverénního dluhu.
Sarà un appello globale all'azione.
Bude to globální výzva k akci.
Il primo punto da notare è che la stragrande maggioranza degli americani è d'accordo con l'appello di Francesco all'azione per il clima.
Prvním bodem stojícím za zmínku je skutečnost, že drtivá většina Američanů s Františkovou výzvou ke klimatické akci souhlasí.
La legge dunque pone la Colombia su un percorso di pace spuntando l'appello della FARC alla riforma agraria per giustificare le proprie indicibili atrocità.
Tím zákon vysílá Kolumbii na dráhu míru, neboť otupuje výzvu FARC k pozemkové reformě za účelem ospravedlnění jejich nevýslovných zvěrstev.
L'appello dell'ONU per il Sudan del Sud, afflitto dalla carestia dopo che i combattimenti hanno paralizzato l'agricoltura, ha raggiunto solo la metà dell'obiettivo di finanziamento prefissato.
Výzva OSN pro Jižní Súdán, jenž čelí hladomoru poté, co zemědělci nemohli kvůli bojům osázet pole, dosáhla jen poloviny z cílové částky.
E' significativo che il capo della polizia sia andato dai suoi superiori, membri del governo, prima della pubblicazione del libro facendo personalmente appello ad un ministro.
Výmluvné je, že tento policejní náčelník navštívil před vydáním knihy své nadřízené ve vládě a osobně apeloval na jednoho ministra.
Il rifiuto pubblico e categorico del silenzioso appello della Germania da parte di paesi che continuano a beneficiare abbondantemente della solidarietà europea è un qualcosa che non si dimenticherà facilmente.
Veřejné a kategorické odmítnutí tiché německé prosby zeměmi, které výrazně těží z evropské solidarity, se nebude zapomínat snadno.
Il Fondo Monetario Internazionale è intervenuto in maniera incisiva, lanciando un appello alla Fed e chiedendo di aspettare più tempo prima di alzare i tassi.
Do hry se výrazně vložil Mezinárodní měnový fond, který vyzývá Fed, aby se zvýšením sazeb vyčkával déle.
Mentre continuiamo a combattere la piaga del terrorismo nel nostro paese, lanciamo un appello a tutti i paesi non solo per piangere i morti di Parigi, ma per respingere il terrorismo in tutte le sue forme.
Zatímco tedy pokračujeme v boji proti metle terorismu v naší zemi, vyzýváme všechny státy, aby nejen oplakávaly mrtvé v Paříži, ale také odmítly terorismus ve všech jeho podobách.
Oggi, circa tre quarti delle bambine non ricevono alcuna istruzione primaria di base; nel 2030, la metà mancherà ancora all'appello.
Přibližně tři čtvrtiny dívek dnes nedostávají základní vzdělání; v roce 2030 to stále bude polovina.
La ragione è semplice: il piano Omt non è mai stato attivato; usarlo ora toglierebbe alla Bce la possibilità di declinare l'appello per il fatto che nessuna azione è stata realmente intrapresa.
Důvod je jednoduchý: plán OMT nikdy nebyl spuštěn; kdyby se nyní použil, přišel by ECJ o možnost zamítnout odvolání s odůvodněním, že v rámci OMT nedošlo k žádnému úkonu.
All'inizio del 2001, l'ex segretario generale delle Nazioni Unite Kofi Annan lanciò un vibrante appello per sottolineare l'urgenza di realizzare tale proposta.
Zkraje roku 2001 bývalý generální tajemník Organizace spojených národů Kofi Annan předložil ráznou a přesvědčivou výzvu ke zřízení Globálního fondu.

Možná hledáte...