atteggiamento italština

postoj, chování

Význam atteggiamento význam

Co v italštině znamená atteggiamento?

atteggiamento

(psicologia) modo di porsi emotivamente e fisicamente davanti a situazioni o persone  comportamento

Překlad atteggiamento překlad

Jak z italštiny přeložit atteggiamento?

Příklady atteggiamento příklady

Jak se v italštině používá atteggiamento?

Citáty z filmových titulků

Atteggiamento sospetto.
To je podezřelé.
Con quell'atteggiamento non sarai mai il principe azzurro di nessuna.
S tím přístupem nikdy nebudeš ničí Princ na bílém koni.
Ti eri approcciata all'intervista con questo atteggiamento.
No, s tímhle přístupem jsi do toho rozhovoru přece šla.
Né il controllo dei cassetti, né l'atteggiamento mondano della Marchesa rivela il minimo segreto.
Markýzovo pátrání, ani každodenní chování markýzy neodhalily sebemenší důkaz viny.
E Nana, cambiando il suo atteggiamento, adotta un atteggiamento angelico.
Nana mění plán útoku a hraje si na nevinnou.
E Nana, cambiando il suo atteggiamento, adotta un atteggiamento angelico.
Nana mění plán útoku a hraje si na nevinnou.
Mamma, il tuo atteggiamento è ridicolo.
Máti, tvůj postoj je naprosto směšný.
Considero il suo un atteggiamento antiamericano.
Považuji ten postoj za zcela neamerický.
Confesso che mi ha sorpreso vedervi assumere un nobile atteggiamento.
Vaše ušlechtilost mě překvapuje.
Cambieranno atteggiamento quando ci conosceranno meglio.
To se změní, až nás trochu lépe poznají.
Perché urli? Scrivi: In presenza di un fidato testimone, si è dimostrato che egli, con atteggiamento ribelle, ha cospirato contro il Duca, e pertanto deve essere sottoposto ad un processo.
Na základě důkazů od přísežných, zodpovědných svědků, je obviněný vzpurný a zneuctit záměry, a je nápomocný při spiknutí proti jeho výsosti, vévodovi.
Questo atteggiamento da dea è in fin dei conti intrigante e all'uomo appare come una sfida, che non le altre più ovvie attrattive.
Něco na tom tvém božství přitahuje muže víc než tvá krása.
Non ti sembra giusto il suo atteggiamento?
Snaží se být spravedlivý.
Non può avere questo atteggiamento.
Děláte chybu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Purtroppo, un simile atteggiamento, piuttosto arrogante, può degenerare nell'autocompiacimento e portare al fallimento competitivo.
Tento typ arogance bohužel může vést k sebeuspokojení a konkurenčnímu selhání.
Porsi un obiettivo semplice per il quieto vivere, anche se sai che è imperfetto, si rivela essere un atteggiamento superficiale nel migliore dei casi.
Držet se jednoduchého cíle, abych měl klidný život, byť vím, že je nedokonalý, je přinejmenším nevkusné.
Nel Regno Unito, lo scontro diplomatico è servito per dare voce attraverso i media britannici alle critiche di coloro che pensano che il governo debba mantenere un atteggiamento più duro nei confronti della Cina.
Ve Velké Británii sloužila diplomatická roztržka jako příležitost pro britský tisk, aby dal prostor těm kritikům, kteří věří, že by britská vláda vůči Číně měla zaujmout mnohem pevnější postoj.
I funzionari farebbero bene a riconsiderare questo atteggiamento.
Bylo by moudré, kdyby úředníci svůj přístup přehodnotili.
NEW YORK - L'Africa sta cambiando radicalmente e così anche l'atteggiamento del resto del mondo nei suoi confronti, con gli Stati Uniti finalmente decisi a mostrare lo stesso interesse di Cina, Europa e India per il continente.
NEW YORK - Afrika se dramaticky mění - a stejně tak se mění i postoje ostatních k ní, přičemž se zdá, že se USA konečně odhodlaly dohnat ve svém zájmu o tento kontinent Čínu, Evropu a Indii.
Questo spiega in parte sia l'atteggiamento ostile verso l'adozione del QE sulla stampa finanziaria tedesca, sia le richieste sempre più disperate dei paesi periferici sovra-indebitati di ulteriori azioni da parte della BCE.
To částečně vysvětluje i nevraživý postoj ke QE v německém finančním tisku a stále zoufalejší volání předlužených zemí z okraje eurozóny po ráznější akci ECB.
Al tempo stesso, l'atteggiamento della maggior parte delle persone è diventato più ostile quasi ovunque in Europa.
Zároveň téměř všude v Evropě nabral postoj většinové společnosti na nepřátelství.
Con il manifestarsi dei benefici della globalizzazione e del danno prodotto dalle politiche autarchiche, i policymaker in oriente hanno iniziato a riconoscere che il loro atteggiamento anti-globalizzazione era sbagliato.
Jakmile vyšly najevo přínosy globalizace a zároveň začalo být evidentní, jaké škody napáchala politika soběstačnosti, začali politici na Východě uznávat, že jejich antiglobalizační postoj byl chybou.
Al momento, l'elettorato greco respinge le richieste dei creditori in nome dell'orgoglio nazionale, della democrazia e della sovranità; i creditori sono arrabbiati non solo per l'atteggiamento, ma anche per l'inattendibilità del governo greco.
Řečtí voliči teď požadavky věřitelů odmítají ve jménu národní cti, demokracie a suverenity; věřitele rozlítil nejen jejich přístup, ale také nespolehlivost jejich vlády.
La società francese è ambivalente sulla sua identità, sulla via da seguire per il modello sociale, sull'atteggiamento nei confronti della globalizzazione, sulla posizione sull'Europa - e sempre più anche sulla crescita economica stessa.
Francouzská společnost je rozpolcená v otázkách své identity, budoucího směřování svého sociálního modelu, svého postoje ke globalizaci, svého postoje k Evropě - a ve stále větší míře také v otázce hospodářského růstu jako takového.
Il ruolo del governo è quindi cruciale, ma l'UE sembra averlo mal interpretato, almeno in relazione ad un aspetto importante, ovvero l'atteggiamento verso il rischio.
Role vlády je zde klíčová. A právě tuto roli zřejmě EU špatně pochopila nejméně v jednom důležitém ohledu: v oblasti přístupu k rizikům.
Quest'atteggiamento sta in realtà indebolendo la fiducia negli investimenti nel settore dell'innovazione da parte del settore privato.
V Evropě se naproti tomu klade větší důraz na vyhýbání se rizikům, což podkopává důvěru soukromého sektoru v investice do inovací.
La prima è controbattere alle idee maligne con un pensiero illuminato, un'apertura mentale e un atteggiamento di tolleranza e accettazione.
První je kontrovat zlovolným idejím osvíceným myšlením, otevřenou myslí a přístupem založeným na toleranci a přijímání.
A questo punto, una catastrofe sarà inevitabile, a meno che non cambieremo atteggiamento.
Pokud se nezměníme, je pohroma nevyhnutelná.

Možná hledáte...