confuso italština

zmatený

Význam confuso význam

Co v italštině znamená confuso?

confuso

mescolato insieme ad altri individui od oggetti (senso figurato) a disagio, imbarazzato  viene spesso colto da panico perché è una persona confusa  restò confusa ed impaurita (senso figurato) (per estensione) non equilibrato; agitato  è un individuo confuso infatti agisce istintivamente (senso figurato) (per estensione) che crea equivoci o rischia di crearne  "...lei è folle e confuso!" che non è logico; irrazionale  per quelle fantasie esagerate lo ritengo un uomo confuso  ebbe pensieri confusi sin dall'adolescenza (per estensione) (gergale) che sta vivendo un'esperienza di proiezioni distorte  per metterlo alla prova venne reso confuso con inganno (per estensione) in fase di shock  fu un uomo confuso perché tradito e deriso (per estensione) in difficoltà, in genere momentanee  la minacciò dicendole che era confusa... [[disorientato]]

Překlad confuso překlad

Jak z italštiny přeložit confuso?

Příklady confuso příklady

Jak se v italštině používá confuso?

Citáty z filmových titulků

L'ho trovato e. e' tutto cosi' confuso, non ricordo niente.
Našla jsem ho a. Je to celé rozmazané, jako jeden velký výpadek.
Non è la mia mancanza quella che senti, ma la sua. Sei solo confuso.
Jsi zmatený.
Senti. mi dispiace per l'altro giorno, ero molto confuso.
Omlouvám se za tu tehdejší situaci. Byl jsem zmatený.
E non parla. Perché sei così confuso?
Proč vypadáš tak zmateně?
Scusi, ma sono un po' confuso.
Teď jsem trochu zmatený.
Beh, è un po' confuso ma sta facendo del suo meglio.
Ach, jen je trochu zmaten, ale dělá, co je v jeho silách.
Ora sono sceriffo e sono tutto confuso.
Teď jsem šerif a nepálí mi to.
Tu sei confuso, io sono confuso, lui è confuso.
Tobě to nepálí, mně to nepálí, jemu to nepálí.
Tu sei confuso, io sono confuso, lui è confuso.
Tobě to nepálí, mně to nepálí, jemu to nepálí.
Tu sei confuso, io sono confuso, lui è confuso.
Tobě to nepálí, mně to nepálí, jemu to nepálí.
No, mi ha confuso le idee.
Ne, úplně jste mě popletla.
Forse le mie istruzioni erano un po' complicate. E si sarà confuso.
Nejspíš jsem mu to řekl trochu složitě. a tím ho zmátl.
Vi siete confuso.
Tak vás to popletlo.
Era tutto confuso e indistinto.
Byla jsem zmatená a rozpačitá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Quello che hanno sentito è stato un po' confuso.
To, co vyslechly, bylo poněkud popletené.
Ma l'apprendistato non va confuso con uno stage non retribuito.
Učební poměr by se však neměl zaměňovat s neplacenou stáží.
L'Occidente apparirebbe confuso, i suoi alleati costernati, ed i suoi nemici prenderebbero forza.
Západ by působil zmateně, jeho spojenci by byli zdrceni a nepřátelé povzbuzeni.
Un potere limitato, ha detto, viene spesso confuso con un potere debole che non ha gli strumenti necessari per agire all'interno della sua sfera di autorità.
Omezená moc, prohlásil, se často zaměňuje se slabou mocí, která postrádá nástroje potřebné k tomu, aby v rámci své autority konala.
CAMBRIDGE - Non c'è niente di meglio di un linguaggio confuso per creare scompiglio - o facilitare il consenso.
CAMBRIDGE - Nic nenapáchá spoušť - nebo nezprostředkuje konsensus - spolehlivěji než mlhavý jazyk.
Ma un ricorso non disciplinato alla storia rischia di diventare un modo confuso di esprimere opinioni.
Hrozí však riziko, že se neuvážené apely na dějiny stanou pouze chaotickým způsobem vyjadřování názorů.

Možná hledáte...