confuso italština
zmatený
Význam confuso význam
Co v italštině znamená confuso?
confuso
Překlad confuso překlad
Jak z italštiny přeložit confuso?
Příklady confuso příklady
Jak se v italštině používá confuso?
Citáty z filmových titulků
L'ho trovato e. e' tutto cosi' confuso, non ricordo niente.
Našla jsem ho a. Je to celé rozmazané, jako jeden velký výpadek.
Non è la mia mancanza quella che senti, ma la sua. Sei solo confuso.
Jsi zmatený.
Senti. mi dispiace per l'altro giorno, ero molto confuso.
Omlouvám se za tu tehdejší situaci. Byl jsem zmatený.
E non parla. Perché sei così confuso?
Proč vypadáš tak zmateně?
Scusi, ma sono un po' confuso.
Teď jsem trochu zmatený.
Beh, è un po' confuso ma sta facendo del suo meglio.
Ach, jen je trochu zmaten, ale dělá, co je v jeho silách.
Ora sono sceriffo e sono tutto confuso.
Teď jsem šerif a nepálí mi to.
Tu sei confuso, io sono confuso, lui è confuso.
Tobě to nepálí, mně to nepálí, jemu to nepálí.
Tu sei confuso, io sono confuso, lui è confuso.
Tobě to nepálí, mně to nepálí, jemu to nepálí.
Tu sei confuso, io sono confuso, lui è confuso.
Tobě to nepálí, mně to nepálí, jemu to nepálí.
No, mi ha confuso le idee.
Ne, úplně jste mě popletla.
Forse le mie istruzioni erano un po' complicate. E si sarà confuso.
Nejspíš jsem mu to řekl trochu složitě. a tím ho zmátl.
Vi siete confuso.
Tak vás to popletlo.
Era tutto confuso e indistinto.
Byla jsem zmatená a rozpačitá.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Quello che hanno sentito è stato un po' confuso.
To, co vyslechly, bylo poněkud popletené.
Ma l'apprendistato non va confuso con uno stage non retribuito.
Učební poměr by se však neměl zaměňovat s neplacenou stáží.
L'Occidente apparirebbe confuso, i suoi alleati costernati, ed i suoi nemici prenderebbero forza.
Západ by působil zmateně, jeho spojenci by byli zdrceni a nepřátelé povzbuzeni.
Un potere limitato, ha detto, viene spesso confuso con un potere debole che non ha gli strumenti necessari per agire all'interno della sua sfera di autorità.
Omezená moc, prohlásil, se často zaměňuje se slabou mocí, která postrádá nástroje potřebné k tomu, aby v rámci své autority konala.
CAMBRIDGE - Non c'è niente di meglio di un linguaggio confuso per creare scompiglio - o facilitare il consenso.
CAMBRIDGE - Nic nenapáchá spoušť - nebo nezprostředkuje konsensus - spolehlivěji než mlhavý jazyk.
Ma un ricorso non disciplinato alla storia rischia di diventare un modo confuso di esprimere opinioni.
Hrozí však riziko, že se neuvážené apely na dějiny stanou pouze chaotickým způsobem vyjadřování názorů.