confusione italština

zmatek

Význam confusione význam

Co v italštině znamená confusione?

confusione

raduno o suddivisione di elementi senza un principio razionale senza affinità né correlazione mancanza di armonia (familiare) massa di gente, spesso raggruppata in modo disordinato (per estensione) compiere qualcosa non accettato  hanno fatto una confusione nei documenti... tentativo errato di coniugare elementi diversi formando quindi qualcosa distorto, anomalo  chiasso, baccano

Překlad confusione překlad

Jak z italštiny přeložit confusione?

Příklady confusione příklady

Jak se v italštině používá confusione?

Citáty z filmových titulků

Quindi, la Confusione Globale assume la Duran per hackerare IncontriATradimento, lei coinvolge noi, e poi ci hackera dall'interno, ma perché?
Chaos Nadnárodní najme Duranovou hacknout Potkej-a-zahni. Ona nás do toho zatáhne. Pak nás hackne zevnitř.
E la Confusione Globale?
A co Chaos Nadnárodní?
Hai presente, no, tutta la. confusione e la rabbia. e la frustrazione che sento ultimamente.
Všechen ten zmatek, vztek a frustraci, co jsem cítil.
Ho bisogno di dedicarmi completamente. al movimento e vederti in questo momento mi crea confusione.
Že se musím plně věnovat hnutí a to, že tě vídám, mě opravdu mate.
Nella confusione gli astronomi fuggono, con alle calcagna l'esercito selenita.
Uprostřed všeobecného zmatku astronomové prchají. Selenitská armáda je pronásleduje.
La cantante è sparita misteriosamente subito dopo il disastro del lampadario ieri sera, mentre nell'opera di Parigi regnava la confusione, Christine Daaé, la sostituta di Mlle.Carlotta, è misteriosamente svanita dal suo camerino.
Operní pěvkyně Christine Daaéová záhadně zmizela po nešťastném pádu lustru. Uběhla noc.
Perché dovunque sorga e tramonti il sole. nella confusione della città. o sotto il cielo aperto della fattoria, la vita è quasi sempre la stessa. a volte amara, a volte dolce.
Ať už Slunce vychází a zapadá uprostřed městského ruchu. nebo pod otevřeným nebem někde na farmě, život je všude stejný: někdy trpký, někdy sladký.
Con questa confusione non c'è più un cliente!
To není zábava!
Hai sentito che confusione stasera?
Slyšela jsi dnes publikum?
Lei creerebbe troppa confusione.
Starších lidí. Rozrušil byste je.
Cosa? - Sì, per creare confusione.
Ano, k odvrácení pozornosti.
Ora sappiamo che un uomo deciso a creare confusione può distrarli per 5 minuti.
Teď je to na nás. Víme, že stačí jeden chlapík a vrhnou se na něj. Pár minut.
Perché c'è tutta questa confusione?
Dej mi mou zbraň. Buďte zticha, oba dva!
Quel giovanotto ha solo un po' di confusione in testa.
Životní plány toho mladého muže se jenom ukázaly být trochu zmatené.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'Europa è in piena confusione.
Evropa se ocitá ve zmatku.
Nella stato di confusione in cui mi sono ritrovato dopo gli insulti ho messo i documenti urgenti del mio datore di lavoro in un cestino della spazzatura che mi è parso identico ad una buca per le lettere.
V následném zmatku jsem vhodil naléhavé dokumenty pro svého zaměstnavatele do odpadkového koše, který mi hodně připomínal poštovní schránku.
Qui come altrove, l'ideologia genera una confusione di tipo concettuale.
Zde i jinde způsobuje ideologie zmatení pojmů.
Ma la confusione causata da queste decisioni rinforza i dubbi, invece di dissiparli.
Rozruch vyvolaný těmito rozhodnutími však pochybnosti spíše posiluje, než rozptyluje.
Queste sono solo semplici proposte perché, quando si tratta di riforme per favorire la crescita in Europa, non esistono formule magiche. Da un lato non può esserci centralizzazione, dall'altro il coordinamento rischia di perdersi nella confusione.
Tyto návrhy jsou skromné, protože v oblasti prorůstové reformy v Evropě neexistuje žádný zázračný lék. Centralizace nepřipadá v úvahu a u koordinace vždy hrozí riziko, že začne být kalná.
In altre parole, la strategia di comunicazione della Fed è una grande confusione, e mettere ordine è molto più importante del momento esatto in cui il Fomc deciderà di alzare i tassi.
V komunikační strategii Fedu vládne jinými slovy chaos a jeho odstranění je mnohem důležitější než přesné načasování rozhodnutí FOMC opustit úrokové sazby blízké nule.
Queste due diverse cause di disuguaglianza sono spesso associate, il che genera una certa confusione.
Tyto dva velmi odlišné zdroje nerovnosti se často směšují, což brání jasným úvahám o jednom i druhém.
I piani di vasta portata, sostiene, finiranno solo per creare confusione, e sarebbe quindi più saggio accettare la realtà e trarne le giuste conclusioni.
Velkolepé plány podle něj skončí jen zmatkem, takže by bylo moudřejší smířit se s realitou a vyvodit z ní správné závěry: Evropa by se měla vzdát snahy o vytvoření federace.
Sfortunatamente, alcune compagnie petrolifere (ExxonMobil e Koch Industries sono le più note) hanno concentrato enormi risorse seminando confusione anche dove vi è un chiaro consenso scientifico.
Několik ropných společností (nejnechvalněji prosluly ExxonMobil a Koch Industries) bohužel vynakládá obrovské prostředky na zasévání chaosu i tam, kde panuje jasný vědecký konsenzus.
Di fatto, il pericolo più grave per le università europee è una protratta confusione circa i loro obiettivi ultimi.
A právě vleklé období nejasnosti ohledně jejich hlavních cílů je pro evropské univerzity největším nebezpečím.
A distanza di quasi sei mesi non si conosce ancora la reale entità dei danni e persistono i disordini sociali e la confusione, nonché le fughe radioattive dalla centrale nucleare di Fukushima.
Po téměř šesti měsících je stále těžké odhadnout celkové škody. Přetrvává společenský neklid a chaos, jakož i úniky radiace z jaderné elektrárny Fukušima.

Možná hledáte...